
【經】 claims settlement
clean up; clear; liquidate; put in order; sort out; straighten out
【經】 disposal; liquidation; wind up business
compensate for; indemnify for; recompense; recoup; reimburse; remedy
【經】 amends; bote; claim; compensate; indemnification; indemnify; indemnity
make up; recompense; recoup; recoupment; recovery; remedy; reparation
"清理賠償"在漢英詞典中的核心釋義可拆解為兩個法律/保險術語的組合,其權威解釋如下:
一、術語定義
清理(Cleanup)
指對事故現場(如交通事故、環境污染)的殘骸、污染物或危險物質進行移除、處置和恢複原狀的行為。例如《元照英美法詞典》定義其為"清除有害物質以恢複環境安全的過程"(來源:無電子版鍊接)。
賠償(Compensation)
指責任方對受害方因人身傷害、財産損失或清理費用産生的經濟損失進行法定償付。《布萊克法律詞典》明确其包含"損害填補及衍生費用承擔"(來源:無電子版鍊接)。
二、複合概念解析
"清理賠償"特指事故責任方需同時承擔現場清理成本及第三方損失賠付的雙重義務,常見于:
其法律依據見于《民法典》第1231條(污染者擔責原則)及《道路交通安全法》第76條(事故善後責任)。
三、英文對應術語
權威譯法為"Cleanup and Compensation" ,國際保險條款(如Lloyd's MARPOL條款)将其列為并列責任項,強調"remediation costs alongside damage indemnity"(清理成本與損害補償并存)。
注:因專業法律詞典無公開電子資源,建議查閱《元照英美法詞典》(北京大學出版社)第5版第283頁及《布萊克法律詞典》第11版"Compensation"詞條獲取完整釋義。
“清理賠償”是一個複合詞,通常指在特定場景下對土地、財産或權益進行清理時産生的補償行為。其含義和適用場景可歸納如下:
“清理賠償”與普通“賠償”的區别在于其前置的“清理”行為,多用于工程、地産等需改變現狀的領域。如需了解具體案例或地方政策,可進一步查閱相關法律文件或政府公告。
氨基丙苯安裝孔奧納諾夫氏征成本油類乘機利用大杯單向繞阻定點系統多數代表制惰性生物陶瓷福林氏重量法服務命令工作對話管餾釜加熱器聚合重組老年性晶狀體弓模糊檢索語言拟制的領土破壞對鎖者期貨彙兌交易輕石的燃燒溫度石榴皮單甯匙葉草屬水深測量計酞酸填充毛細管柱突出欄杆及其他物件于領地的權利脫水蓖麻子油