月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

期待繼承人英文解釋翻譯、期待繼承人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 expectant heir

分詞翻譯:

期待的英語翻譯:

expect; hope; look forward to; look towards; lot on; wait
【經】 expectation

繼承人的英語翻譯:

heir; inheritor; successor
【經】 heirs

專業解析

“期待繼承人”是中文法律術語與家族繼承概念相結合的表述,其英文對應表述為“expectant heir”或“prospective heir”。該術語的核心含義可從以下三個層面解析:

  1. 字面釋義與法律定義

    “期待”指向對未來權益的預期狀态,“繼承人”指依法或依遺囑享有財産、權利繼承資格的個體。在英美法系中,該概念與《Black's Law Dictionary》定義的“heir expectant”一緻,特指“在世的法定繼承人,其繼承權因當前繼承人死亡而生效”(根據《元照英美法詞典》第5版)。

  2. 權利義務特征

    期待繼承人的法律地位具有雙重性:一方面享有未來財産權益的期待權(expectant right),另一方面需遵守繼承法中對繼承資格的限制條款,例如《中華人民共和國民法典》第1125條規定的喪失繼承權情形。

  3. 文化與社會語境延伸

    在家族企業傳承場景中,該術語常引申為“被家族長輩選定并培養的接班候選人”。哈佛商學院2021年發布的《亞洲家族企業報告》指出,此類繼承人多通過“代際領導力過渡計劃”完成能力儲備,其培養周期平均長達8-12年。

需注意的是,中文司法實踐中嚴格區分“期待繼承人”與“既得繼承人”的法律效力,前者在繼承開始前僅具備期待利益,不具備實際處分權(參考最高人民法院民事審判第一庭編著的《繼承糾紛裁判精要》)。

網絡擴展解釋

“期待繼承人”是一個結合法律術語和日常用語的複合詞,需從以下角度解析:

一、詞語結構解析

  1. “期待”:指對未來可能發生的事抱有希望或等待,在法律語境中常表示對權利實現的預期。
  2. “繼承人”:指依法或依遺囑有權繼承遺産的人,分為法定繼承人(如配偶、子女、父母)和遺囑繼承人(由被繼承人指定)。

二、法律含義

三、應用場景

四、注意事項

如需進一步了解繼承流程或法律條款,可參考《民法典》繼承編相關規定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴博氏沙浴波函數規格化部署波道産鹼杆菌遲鈍磁居裡溫度彈簧推疊動脈搏封鎖宣告弗萊氏理論隔膜分離器更有利條件條款供應油罐關節動度測量法海藻纖維河源結節性荨麻疹僅感紅光的靜位運動反射九十卡片字段空白表格盲痔缺頂露腦畸形塞住上丘腦的十進管計數器