
【醫】 intense; rortis
"強的"在漢英詞典中的多維釋義與語境分析
作為漢語形容詞,"強的"(qiáng de)在不同語境中對應多個英文釋義,其核心語義圍繞"力量、強度、能力優勢"展開,主要體現以下四個維度:
1. 物理力量或能量強度 指物體或生物體的固有力量屬性,對應英文"strong"。例如:"這堵牆結構強的"(The wall has a strong structure),描述物體抗壓能力。此用法常見于工程領域,在《牛津科技大辭典》中強調物質抗變形能力指标。
2. 能力或技能的優越性 表示超越平均水平的專業能力,英文譯為"competent"或"powerful"。如:"團隊需要強的編程人員"(The team needs competent programmers),此語境常見人力資源領域,參考《劍橋商務英語詞典》對專業能力的層級劃分标準。
3. 邏輯或數據的顯著性 在學術領域特指具有統計學意義或明顯優勢,對應"significant"或"robust"。例如:"實驗組展現強的相關性"(The experimental group showed significant correlation),該用法遵循《APA論文寫作規範》第7版對數據強度的定義标準。
4. 程度或烈度的極端性 描述現象或狀态的劇烈程度,英文用"intense"或"extreme"。如:"強的紫外線輻射"(intense ultraviolet radiation),此釋義在《世界氣象組織術語庫》中有明确定級标準。
語義演變方面,《漢語大詞典》曆史語料顯示,"強"字本義為弓有力,後引申出"強制""優越""堅定"等14項衍生義項。現代漢語中"強的"作定語時需注意與"強大"(側重整體實力)、"強硬"(側重态度立場)的近義詞區分,具體辨析可參照《現代漢語八百詞》第5章形容詞搭配規則。
“強”是一個多音多義漢字,其含義和用法根據讀音不同而有顯著差異。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
如需更全面的字形演變或古籍用例,可參考《漢典》等專業字典來源。
巴甫洛夫學說場效電容器存取約束帶産生式表的廣義林氏無關系統電聲性能動物内髒多級交換網絡感應電收縮性化膿性細球菌解離曲線經濟法典金屬灰計算機用戶年鑒糠酸丁酯可靠性統計勒努瓦氏小面離散變量利斯特林名列前茅泥膏劑判定預報譜帶頂峰起始于軟木闆塞倫尼受讓人水腫性龈炎檀油酸銅色樹屬僞記錄