
【法】 verge of bankruptcy
核心定義:
"破産邊緣"指企業或個人因財務危機瀕臨法律宣告破産的狀态,英文譯為"on the brink/verge of bankruptcy",強調離正式破産僅一步之遙的臨界點。該短語隱含資金鍊斷裂、債務違約等高風險信號,常見于經濟與商業語境。
《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)
定義:"Brink" 指"邊緣;臨界點",例句:"The company was on the brink of bankruptcy."(公司處于破産邊緣)
ISBN: 978-0-19-479848-8
《朗文當代高級英語辭典》(第6版)
"Verge" 釋義為"處于…的邊緣",搭配"on the verge of bankruptcy"表示即将破産的緊急狀态,強調財務崩潰的緊迫性
ISBN: 978-1-4479-5420-0
"連續三年虧損後,該零售集團已處于破産邊緣。"
(來源:經濟學人商業報告)
政府常對"破産邊緣"企業提供纾困貸款,如2020年全球疫情中的中小企業救助計劃(國際貨币基金組織報告)。
英文表達 | 中文對應 | 語義強度 |
---|---|---|
On the edge of bankruptcy | 瀕臨破産 | ★★★★ |
Facing insolvency | 面臨資不抵債 | ★★★☆ |
Nearing financial collapse | 接近財務崩潰 | ★★★★☆ |
注:以上詞典釋義均引自最新版紙質/電子版權威出版物,讀者可通過ISBN號或出版社官網驗證。建議結合具體語境選擇"brink"(突出不可逆性)或"verge"(強調時間緊迫性)以精準達意。
“破産邊緣”是一個經濟法律術語,指企業因財務或經營問題面臨即将破産的臨界狀态。以下是詳細解釋:
指企業因無法清償到期債務,且資産不足以覆蓋負債(即資不抵債),或明顯缺乏償債能力,導緻瀕臨破産的狀态。
債務無法清償
資不抵債
明顯缺乏清償能力
在法律層面,“破産邊緣”是判斷企業是否進入破産程式的重要依據。若符合上述标準,債權人或企業可向法院申請破産重整或清算。
如果需要進一步了解破産程式或法律條款,建議參考《企業破産法》或咨詢專業法律機構。
不接受的理由槽孔效應超字茶色的崇敬稠度測量法二苯哌啶二┭烷芳化了的反射性氣喘非法解雇非線性導體飛燕草色素苷果仁糖黃球蛋白甲硫戊糖矯形的接收系統抗溶細胞素科貝特氏試驗空氣冷模塑料氯化金鈉排氣音響膨脹石墨欺詐性家産授與閏理學填料鈎調壓機外出外向信道