不當得利英文解釋翻譯、不當得利的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 ill-gotten gains; illegal profit; undue enrichment; unfair advantage
unjust enrichment; unjustified benefit
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
當的英語翻譯:
equal; proper; when; bear; serve as; work as; pawn
得的英語翻譯:
gain; get; need; obtain; fit; ready for
利的英語翻譯:
benefit; favourable; profit; sharp
專業解析
不當得利(Unjust Enrichment)是民法領域的重要概念,指無法律依據或合同約定,一方獲得利益而他方遭受損失的行為。根據中國《民法典》第985條,受益人應當返還取得的利益,但存在道德義務履行、債務提前清償等例外情形。
從漢英詞典對比視角分析:
-
定義核心差異
中文強調“無合法原因”獲取利益(《民法典》第122條),對應英文術語"unjust enrichment"更側重“不公平性”原則。英國法通過判例确立該原則,如Lipkin Gorman v Karpnale案。
-
構成要件
- 受益人獲利(Benefit Obtained)
- 受損方損失(Corresponding Loss)
- 因果關系(Causal Link)
- 缺乏法律依據(Absence of Legal Ground)
-
法律後果
中國法要求返還原物或折價補償(《民法典》第986條),英美法則發展出準合同救濟(Quantum Meruit)。美國《返還法重述》第1條明确不當得利返還的三要素。
-
跨法系比較
大陸法系(如德國§812 BGB)采用系統化規定,普通法系通過衡平法發展救濟措施。國際統一私法協會《國際商事合同通則》第3.2.1條為此類争議提供跨國解決框架。
該術語的權威解釋可參考《元照英美法詞典》第1389頁,以及最高人民法院關于適用民法典總則編若幹問題的解釋第23條。
網絡擴展解釋
不當得利是民法中的重要概念,指沒有合法依據取得利益,同時導緻他人遭受損失的行為。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、定義與核心要素
不當得利指在無法律依據或事後喪失合法性的情況下,一方獲得利益而另一方受損的法律事實。其核心包含三點:
- 無合法依據:利益取得缺乏法律或合同依據(如錯誤轉賬、拾得遺失物據為己有)。
- 一方受益,一方受損:受益人財産增加(如獲得金錢、物權)或本應減少而未減少(如少付債務),同時導緻他人利益損失。
- 因果關系:受益與受損之間存在直接關聯。
二、法律依據與處理
根據《民法典》相關規定:
- 返還義務:得利人需返還原物及孳息(如利息),惡意得利者還需賠償損失(第985、987條)。
- 除外情形:
- 履行道德義務(如贍養非親屬老人);
- 債務未到期提前清償;
- 明知無義務仍主動清償(第985條)。
- 第三人責任:若得利人将利益無償轉給第三人,第三人需在受益範圍内返還(第988條)。
三、典型示例
- 銀行誤轉賬:賬戶收到非本人款項後拒不退還;
- 多收貨款:商家因計算錯誤多收顧客錢款;
- 誤拆他人快遞:使用他人包裹内物品且未歸還。
四、處理原則
- 善意得利:不知情且利益已消失時,可免除返還(如誤收錢款已用于必要醫療)。
- 惡意得利:明知無依據仍獲利,需返還全部利益并賠償損失。
不當得利制度旨在糾正失衡的利益關系,維護公平原則。受損方可通過協商或訴訟要求返還,具體返還範圍需結合得利人主觀狀态判斷。如需完整法律條款,可參考《民法典》第985-988條及相關司法解釋。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴西瘧原蟲編表日以後發生事項别名表踩熄倡議大體上二元混合物發行銀行存于外國銀行的黃金法律注釋彙編複原子核複制圖表管徑癸酸乙酯海恩酮喉科學的貨币托拉斯交換反應家屬扶養費接枝聚合近接的鋸痕藍狀植入物邏輯劃分迷走神經區耐煩内連判決彌補短缺啤酒甾醇他人暗示性