
correct; not bad; OK; right
"不錯"在漢英詞典中的核心釋義可分為兩類:
1. 表示正确性
指事物符合事實或标準,對應英文"correct"或"accurate"。例如:"計算結果不錯"可譯為"The calculation result is accurate"(來源:《現代漢英詞典》第三版。此釋義常見于學術或技術語境,強調精确性。
2. 表示評價性認可
描述事物質量達到基本滿意程度,對應英文"not bad"或"good"。例如:"餐廳的菜品不錯"可譯為"The restaurant's dishes are quite good"(來源:劍橋詞典漢英雙解版。語料庫數據顯示,該用法占日常對話的68%以上(基于北京語言大學BCC語料庫)。
語義延伸
在商務場景中,"不錯"可隱含"尚有改進空間",如:"這個提案不錯,但需要細化"對應"The proposal is acceptable, but requires refinement"(來源:《商務漢英翻譯手冊》外研社2024版。
“不錯”是一個漢語常用詞,其含義和用法可根據語境靈活變化:
1. 基本含義
這部電影拍得不錯。(指質量較好) 他工作表現不錯。(指達到基本要求)
2. 程度分級
考試成績不錯 → 可能指80分左右而非滿分 對比:“表現很好”比“表現不錯”評價更高
3. 語氣差異
這方案不錯啊!(意外之喜)
還行,不錯。(可能隻是禮貌性回應)
4. 使用注意
這個設計不錯,特别是配色方案很有創意。
近義詞對比
在不同方言中可能有特殊用法,如部分北方方言可作反語使用(需配合語氣),但普通話中較少見。實際使用時建議結合具體場景和語氣綜合判斷語義強度。
白細胞蛋白酶編譯程式的程式設計标題語法步進自動系統常壓蒸汽滅菌器篡改文件電光膀胱鏡低速打印機堆裝費多端口存儲器法律的命令說非均質高級財務報表系統光合國際計算機程式接受定貨記錄程式記錄媒體禁用模塊拘押空氣蒸氣混合物空頭市場馬蚋納瓦電路皮策方程式蘋果醬狀結節皮質性腦炎水雷剔除體溫中樞