
【法】 uncollected mind
“不安的思慮”是一個漢語複合詞,其核心含義可從漢英詞典角度進行拆解分析。根據《現代漢語詞典》(第7版),“不安”指“内心不平靜,情緒波動”,對應英文“uneasy”或“restless”;“思慮”則指“深沉的思考與擔憂”,英文常譯為“contemplation”或“anxious thoughts”。兩者組合後,該詞描述一種因潛在風險或不确定性引發的持續性心理狀态,其英語對應表達可參考《牛津高階英漢雙解詞典》中的“disquieting cogitation”,強調思維活動伴隨情感層面的躁動。
在語言學層面,該詞呈現漢語“偏正結構”特征,中心詞“思慮”被“不安”這一形容詞限定,形成“心理狀态+認知行為”的複合語義場。這種構詞方式與英語中“adjective + noun”的搭配(如“troubled contemplation”)存在跨語言對應性,但漢語更注重情感與思維的交織表達。
權威典籍中,《論語·述而》記載的“君子坦蕩蕩,小人長戚戚”可視為該詞的古漢語原型,其中“戚戚”即包含不安思慮的語義要素。現代心理學研究則将其定義為“對未發生事件的負面預期引發的認知負荷”,該定義被收錄于《劍橋心理學詞典》最新修訂版。
“不安的思慮”是一個描述心理狀态的短語,其含義可拆解為兩部分:
1. 詞義解析
2. 整體含義 指一種持續性的心理活動狀态,表現為在擔憂情緒驅動下對某件事物進行反複推敲,常伴隨以下特征:
3. 典型表現場景
建議應對方式: 當這種狀态持續超過兩周或影響正常生活時,可通過寫情緒日記記錄具體擔憂、設定專屬"憂慮時間"(如每天固定15分鐘集中思考)、進行正念冥想等方式進行調節。若自我調節無效,建議尋求專業心理咨詢。
巴氨西林表皮杆菌比例抽樣草酸亞錫測角術大孢子癬菌碘代苯甲酸低級公職人員發癬菌屬分散藏青S-2GL腹足綱感覺中樞的高斯後遺眼球震顫化學惰性載體将令狀送達某人間歇振蕩器驅動機基底嵴結晶化學分析可克拉夫特溫度快步類時矢量裡科氏定律瘘管全鼻甲傘桂屬雙耳聽診器雙汽化器算入某物