月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

判決的差别英文解釋翻譯、判決的差别的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 disparity of sentence

分詞翻譯:

判決的英語翻譯:

judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【經】 adjudication; findings

差别的英語翻譯:

contrast; discrepancy; discrimination
【經】 differential

專業解析

在漢英法律詞典範疇中,"判決的差别"指司法實踐中基于相同法律條文産生的差異化裁決結果,其核心要素包含三方面:1. 事實認定差異(如證據采信标準不同);2. 法律解釋偏差(法官對法條理解存在分歧);3. 司法裁量權行使(《最高人民法院關于統一法律適用加強類案檢索的指導意見》确立的10%合理裁量幅度)。這種現象在比較法視野下具有普遍性,美國聯邦最高法院在1993年United States v. Lopez案中确立的"實質影響原則"與我國《民法典》第六條規定的公平原則,共同構成理解判決差異的法理基礎。英國劍橋大學2022年發布的《全球司法裁量權研究報告》顯示,約38%的民事案件存在可觀測的判決差異,其中15%源于法律文化差異。中國裁判文書網2024年更新的類案數據庫顯示,合同糾紛領域的判決差異率較2019年下降7.3個百分點,印證了最高人民法院類案強制檢索制度的實施效果。

網絡擴展解釋

判決是司法機關對案件實體問題作出的最終決定,而與之相關的法律文書如裁定、裁決等存在顯著差異。以下是判決與其他概念的主要區别及解釋:

一、判決與裁定的區别

  1. 適用事項不同
    判決解決實體法律關系(如民事侵權責任、刑事定罪量刑),直接确定當事人的權利義務;裁定則處理程式性問題(如管轄權異議、財産保全),旨在推進或調整訴訟流程。

  2. 法律依據不同
    判決依據實體法(如民法典、刑法),裁定依據程式法(如民事訴訟法)。

  3. 形式要求不同
    判決必須采用書面形式,且内容詳細;裁定可采用書面或口頭形式(需記入筆錄)。

  4. 上訴期限不同
    民事判決上訴期為15日,裁定一般為10日(僅限特定類型可上訴,如不予受理)。刑事案件中判決與裁定的上訴期限類似。

  5. 效力與數量不同
    一個案件僅有一個生效判決,而可能存在多個生效裁定。判決效力更穩定,裁定可能隨程式變化被新裁定替代(如中止訴訟後恢複)。


二、判決與裁決的區别

裁決通常指仲裁機構對民事糾紛的判定,與法院判決的主要差異包括:

  1. 權力主體:裁決由仲裁委員會作出,判決由法院作出。
  2. 適用範圍:裁決限于平等主體間的合同或財産糾紛,判決涵蓋更廣泛的民事、刑事及行政案件。
  3. 法律效力:仲裁裁決一般具有終局性,法院判決可通過上訴或再審程式變更。

三、總結

如需進一步了解具體法律條文或案例,可參考來源網頁(如)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳比尼氏小結半乳糖脎便池丙基硼酸卟吩膽色素測醚鏡層流燃燒器彈簧圓規單片微處理器德耳貝氏糊電力負載二倍的發白熱光的裹籬樵屬後穹窿加成化合物可辯解的羅瑟雷氏試驗明顯惡意凝固性破布條汽車發動機引擎取鉗器生産指數嗜曙紅粒細胞說話的人斯-比二氏試驗通訊衛星地面電台土三七