月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

貪口福英文解釋翻譯、貪口福的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

epicurism

相關詞條:

1.epicure  

分詞翻譯:

口福的英語翻譯:

the luck to eat sth. delicious

專業解析

"貪口福"是一個中文習語,其核心含義是指過分貪圖、追求飲食上的享受和滿足,帶有一定的貶義色彩,強調對美味食物的過度貪戀或沉溺。

從漢英詞典的角度,可以對其含義進行如下解析:

  1. 核心釋義:

    • 中文: 貪圖吃喝的享受;過分追求口腹之欲。
    • 英文: To be excessively fond of good food and drink; to be gluttonous; to indulge one's appetite to excess.
  2. 語義側重與情感色彩:

    • “貪”: 強調貪婪、不知滿足、過度追求的心态和行為。
    • “口福”: 指能吃到好東西的運氣或福分,本身是中性甚至偏褒義的詞。
    • 組合效果: “貪”與“口福”結合後,詞義發生了轉變,整體帶有負面評價。它批評的是對美食享受的過度沉溺、缺乏節制,可能暗示貪吃、饞嘴、甚至為了滿足口腹之欲而不顧其他(如健康、禮儀、經濟狀況等)。其程度比單純的“愛吃”或“喜歡美食”要重得多。
  3. 用法與語境:

    • 常用于描述某人特别饞嘴、見到美食就控制不住自己。
    • 可以形容一種生活态度或習慣,即把追求吃喝享樂放在重要位置。
    • 例句:
      • 他這人特别貪口福,見到好吃的就走不動路。
      • 不要太貪口福了,要注意身體健康。
      • 貪圖一時口福,結果吃壞了肚子。
    • 英文對應表達:除了直譯的“be greedy for good food”,更地道的表達包括 “be a glutton for good food”, “indulge one’s palate excessively”, “have a voracious appetite for delicacies”。
  4. 文化内涵:

    • 反映了中國傳統文化中對“節制”、“中庸”的推崇。雖然飲食文化博大精深,但過度追求口腹之欲被視為一種不良習性或缺乏修養的表現,與“君子遠庖廚”(更注重精神追求)或“儉以養德”的理念相悖。
    • 常與健康警示聯繫在一起,提醒人們暴飲暴食的危害。

權威性參考來源:

“貪口福”意指對美食享受的過度貪求和沉溺,是一個帶有貶義色彩的習語。它強調的是一種缺乏節制、過分追求口腹滿足的狀态或行為,在漢英翻譯中需傳達其負面含義及“過度”的核心特征。其理解需結合中文對“貪”的批判性和對“節制”的傳統價值觀。

網絡擴展解釋

“貪口福”是由“貪”和“口福”組合而成的詞語,其含義需結合兩部分理解:

  1. “貪”的含義
    指過分追求、不知滿足,帶有貶義色彩。如所述,“貪”表示對物質或欲望的過度索求,如貪財、貪杯等。

  2. “口福”的含義
    指享受美食的運氣或機會,常用于诙諧或中性語境。根據,口福是“吃到好東西的運氣”,例如“小張真有口福,每次回家都能趕上家裡改善生活”。部分文獻(如)還提到其引申義為“人的壽命”,但此用法較罕見。

  3. 整體詞義
    “貪口福”指過度追求飲食享受,隱含因貪圖美味而不知節制的批評意味。例如中引用的古訓“勿貪口腹而恣殺生禽”,即勸誡人們不要因口腹之欲做出不當行為(如濫殺動物)。

使用場景與辨析

若需進一步了解“貪”或“口福”的單獨用法,可參考上述來源例句。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白桦編造表構造器布蕃氨次級松弛磁偶多任務處理程式額克煞特非機乘客險菲諾切托氏牽引镫腹球感各位紅黴素丙酸酯月桂基硫酸鹽減震器臂腳踏凳傑耳克斯氏手術均勻位移梯度克-列二氏綜合征鍊環關系虜獲奪取不賠條款毛翅目平均庫存量敲鐘失效樹分析書局瞬變的天南星歐文氏菌噬菌體調節設備未來租地權