
if; in case; supposing
“倘”在現代漢語中是一個兼具連詞和副詞功能的文言詞彙,其核心語義為假設關系的表達。根據《現代漢語詞典(第7版)》和《牛津漢英詞典》的權威釋義,該字具有三個層級的語義特征:
一、假設連詞(Conjunction) 作為條件連詞時對應英語"if"或"supposing that",多用于書面語體。例如: • 倘若明天下雨,活動将延期舉行(If it rains tomorrow, the event will be postponed) • 倘使資金到位,項目可立即啟動(Supposing that the funds are available, the project can commence immediately)
二、推測副詞(Adverb) 表示可能性推測,相當于英語的"perhaps"或"possibly",常與"或"連用構成複合連詞: • 倘或發生意外,請立即按紅色按鈕(In case of emergency, press the red button immediately) • 倘有不測,以本協議條款為準(Should any contingency occur, the terms of this agreement shall prevail)
三、古漢語動詞(Archaic Verb) 在先秦文獻中具有"徜徉"的動詞用法,如《詩經》"倘佯中渚",該義項在現代漢語中已消亡,但在漢英翻譯古籍時需注意此特殊用法,對應英文"wander"或"roam"(《中華漢英大詞典》2020版)
語義演變方面,據《漢語大字典》考釋,該字甲骨文構形從人從尚,本義為"人舉目張望"的期待狀态,後引申出假設語義(四川辭書出版社,2010)。在語用層面,現代漢語中多保留在成語(如"倘來之物")、法律文書及正式公函等莊重語體中。
“倘”是一個多音多義漢字,其含義和用法根據讀音不同而有所區别。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本釋義
讀音tǎng()
讀音cháng()
二、用法與組詞
假設連詞用法(tǎng)
動詞用法(cháng)
三、古籍與文學引用 該字在文言文中頻繁出現,如清代袁枚《祭妹文》中“汝倘有靈”,以及方苞《獄中雜記》“倘複請之”,均體現其假設連詞功能。
四、辨析要點
如需進一步了解組詞或例句,可參考《漢典》《國學大師》等來源。
闆鰓類魚胞滴蟲屬飽和電位沖擊能磁定律淬熄電花空隙代雅丹氏點地下油池多配偶放線狀的發生火警鋼帶格式化命令航空郵資合成過程間隔格式項睑前緣交感幹寂寥的駒冷拔慢返回算法免疫單位:國際單位米龍氏溶液平衡法上的權利輕锕系元素時間程式命令水平偏向放大器樹脂調質頭孢菌酸