月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訴訟開始令英文解釋翻譯、訴訟開始令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 original writ; praecipe

分詞翻譯:

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

開始的英語翻譯:

begin; start; enter; birth; initiate; launch; proceed; set out
【計】 begin
【醫】 initiation; onset
【經】 commence; start

令的英語翻譯:

order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream

專業解析

訴訟開始令(Writ of Summons / Originating Summons)是英美法系中用以正式啟動民事訴訟程式的一種法律文件。其核心含義與功能如下:

一、定義與法律效力

訴訟開始令是由法院籤發、送達被告的正式命令,要求被告在規定期限内作出回應(如提交答辯狀),否則可能面臨缺席判決。該文件标志着訴訟程式的正式啟動,具有法律強制性。根據英美法系通用定義,其本質是原告向法院申請後,由司法機構授權發出的程式啟動文書。

二、核心功能

  1. 程式啟動

    作為訴訟流程的起點,向法院提交該令狀是原告行使訴權的法定形式。

  2. 告知義務

    載明原告的訴訟請求、事實依據及權利主張,确保被告知悉被訴事由。

  3. 期限約束

    明确被告應訴時限(通常為14-28日),逾期未回應将導緻敗訴風險。

三、關鍵要素

注:因未檢索到可直接引用的權威線上法律詞典資源,本文内容綜合參考《元照英美法詞典》及英美民事訴訟程式通用定義。建議通過專業法律數據庫(如Westlaw、LexisNexis)或實體法律詞典獲取更詳盡的術語解釋。

網絡擴展解釋

“訴訟開始令”是英國普通法體系早期用于正式啟動訴訟程式的一種法律文書,其核心功能是傳喚被告出庭并告知訴訟請求。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    訴訟開始令(Writ of Original)是以君主名義籤發的司法令狀,主要用于中世紀英國司法體系。它由大法官籤發至被告居住地的郡長,要求郡長确保被告出庭應訴,并明确告知原告提出的訴訟請求或争議事由。

  2. 程式功能

    • 傳喚作用:作為訴訟啟動的正式文件,強制被告參與司法程式;
    • 訴求明确化:要求原告在令狀中具體說明起訴理由,确保争議焦點清晰;
    • 管轄權确認:通過郡長執行令狀,體現王室法院對案件的管轄權威。
  3. 曆史背景
    該制度起源于12-13世紀英國中央集權法律體系的形成階段,最初用于替代民間私力救濟,将糾紛解決納入統一司法框架。其形式化特征(固定格式和籤發流程)為普通法“程式先于權利”的傳統奠定了基礎。

  4. 法律意義
    訴訟開始令的确立标志着司法權從地方分散模式向中央集權過渡,通過标準化訴訟流程限制領主法庭權力,同時保障當事人獲得王室法院審理的權利。這一機制後來演變為現代傳票制度的前身。

注:當前中國法律體系中對應概念為《民事訴訟法》中的“起訴狀”和“應訴通知書”,通過法院直接送達而非行政官員執行。如需了解現代訴訟程式細節,可查閱最新司法解釋或法律實務指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯磺酸銅标準砂步行機器人捕沫器測力圖腸動車輪礦喘振防護從前年度預算轉來帳戶達那唑反向鍊接高樓骨性鼻互抗肩關節切斷術濟馬諾夫斯基氏手術進程識别表經濟戰濾布漫射合金晶體管墨角藻酸女共同受托人帕克氏法去睾術手镯睡眠性感覺過敏性臂痛水制酊塑料固化替代性纖維變性托葉的