所作所為英文解釋翻譯、所作所為的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 abearance
例句:
- 他因為已經認識到了自己的所作所為,所以在良心上深感不安。
His conscience is pricking him now that he realizes what he has done.
- 由於他對我家的所作所為,我才恨他。
After what he did to my family, I hate him.
- 我想不出誰會關心我的所作所為。
I can't imagine that anyone cares what I do.
- 他懊悔他的所作所為。
He repented what he has done.
- 他對自己的所作所為深表歉疚。
He evinced great sorrow for what he had done.
- 他的所作所為使他的名聲得到改善。
What he had done put him in better odor.
分詞翻譯:
作的英語翻譯:
act as; do; make; pretend; regard as; writings
【法】 perpetrate
為的英語翻譯:
act; become; do; for; for the sake of; in order to; mean; serve as
專業解析
"所作所為"是一個中文成語,指一個人所做的一切事情和行為。其核心含義強調行為的整體性,常帶有評價意味,尤其用于回顧或評判時。
核心釋義:
- 字面/基本義: 一個人所做的所有事情和采取的所有行動。指其全部行為的總和。
- 英文對應翻譯:
What one does and how one behaves
; one's actions and conduct
; one's behavior
; deeds
; doings
。
詳細解析:
-
結構拆解:
- “所”: 在這裡是助詞,與後面的動詞結合,構成名詞性短語(“所”字結構),表示動作涉及的對象或産生的結果。
- “作”: 動詞,指“做”、“從事”。
- “所”: 同上。
- “為” (wéi): 動詞,指“做”、“作為”。
- 因此,“所作” = “所做之事”,“所為” = “所行之事”。兩者并列,強調涵蓋了一個人所有的行為、舉動、事迹。
-
語義特征:
- 整體性: 強調的不是單一行為,而是行為的總和或一貫表現。
- 客觀性 (常帶主觀評價): 雖然指客觀行為,但使用時常常帶有說話者的主觀評價色彩,尤其是回顧過去行為時,可能隱含褒貶(但貶義更常見)。
- 回顧性/總結性: 常用于對某人過去一段時間或一生的行為進行描述、總結或評判。
- 適用對象: 主要用于人,指其行為表現。
-
語用與隱含意義:
- 當用于中性描述時,指“這個人的所有行為”。
- 更常見的是帶有負面評價: 指“(不好的)所作所為”、“(令人不齒的)行為”。例如:“他的所作所為令人不齒。” (His deeds are despicable.)
- 有時用于自我反思或忏悔:“反思自己的所作所為。” (Reflect on one's own actions/conduct.)
-
英文翻譯的細微差别:
Deeds
: 比較正式,常指重要或值得注意的行為(可好可壞),強調行為本身及其結果。
Actions
: 指具體的行為、舉動,範圍較廣。
Conduct
: 指行為的方式、舉止、操行,更強調一貫的行為模式和道德層面。
Behavior
: 最常用,指行為舉止的總稱。
Doings
: 較口語化,指所做之事(常指活動或事件)。
- 選擇哪個英文詞取決于具體語境和想要強調的側重點(是行為本身、行為方式、還是道德評價)。
權威來源參考:
- 《漢英詞典》(第三版) 外語教學與研究出版社 (FLTRP): 該詞典是漢英翻譯領域的權威工具書,其對“所作所為”的标準釋義為
what one does and how one behaves; one's behavior or conduct
。
- 《牛津英漢漢英詞典》 商務印書館 & 牛津大學出版社: 作為國際知名的詞典品牌,牛津詞典對成語的釋義具有高度權威性,其對“所作所為”的釋義通常包括
actions and behaviour
, conduct
, deeds
。
- 《柯林斯高級英漢雙解詞典》: 柯林斯詞典以其豐富的例證和清晰的釋義著稱,其對“所作所為”的解釋會強調其指代“一個人所有的行為”,并常給出具體例句體現其用法,如
His past deeds came back to haunt him
(他過去的所作所為反過來困擾着他)。
例句 (Illustrative Examples):
- 他的所作所為證明他是一個值得信賴的人。 (Hisactions and conduct prove him to be a trustworthy person.) - 中性/褒義
- 我們必須為自己的所作所為負責。 (We must be responsible forwhat we have done.) - 中性,強調責任
- 公衆對他的所作所為感到非常憤怒。 (The public is outraged byhis deeds/conduct.) - 貶義
- 回顧自己一生的所作所為,他感到問心無愧。 (Looking back onall he had done in his life, he felt he had a clear conscience.) - 中性,總結性
- 這部小說詳細描述了主人公的所作所為及其動機。 (The novel details the protagonist'sactions and deeds and their motivations.) - 中性,描述性
網絡擴展解釋
“所作所為”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
一、基本釋義
- 拼音:suǒ zuò suǒ wéi
- 詞性:名詞性短語(常用作主語或賓語)
- 結構:聯合式,由“所+動詞”重複構成,強調“所做的一切事情”。
二、核心含義
指一個人全部的言行或行為,既包含具體行動,也涵蓋抽象表現。
- 中性詞:本身無明确褒貶,但根據語境可帶有評價色彩。例如:
- 貶義用法:多指負面行為(如、4提到“多指不好的行為”)。
- 中性描述:單純陳述行為(如解釋“泛指所有表現”)。
三、出處與例句
- 經典出處:
- 明·李贽《答周西岩書》:“半生以前所作所為,皆是誰主張乎?”
- 清·曹雪芹《紅樓夢》第十六回:“鳳姐膽識愈壯,以後所作所為,不可勝數。”
- 現代用例:巴金在《隨想錄》中以此反思個人經曆。
四、用法與注意
- 語法功能:多作謂語或賓語(如“評價他的所作所為”)。
- 常見搭配:與“一生”“一切”等詞連用,強調行為整體性。
- 易錯提示:
- 讀音:末尾“為”讀wéi,非wèi。
- 寫法:“作”不可誤寫為“做”。
五、近義詞對比
- 一舉一動:側重具體單個行為(如)。
- 言行舉止:包含語言和動作,範圍更廣。
該詞通過重複“所+動詞”結構強化全面性,既可用于客觀陳述(如曆史記載),也可隱含批判(如評價品行),需結合上下文判斷情感傾向。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安果斯都拉樹皮保護繃帶保險證明書編審并發控制布-韋二氏體大粒膠體短期資金在國際間的轉移二烷基硫醚反常具色的非特異免疫性負荷試驗輻射敏化格特内氏靜脈現象廣播地址光計哈格瑞夫斯法環丙利多彙兌的鑄币平價極宜行為兩性ж磷酸氫銀盲腸切除術忙碌位模拟通信量模型分析前移位上桅帆聽覺銳敏通天