私生子女英文解釋翻譯、私生子女的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 natural children; unlawful children
分詞翻譯:
私的英語翻譯:
illicit; personal; private; secret; selfish
生的英語翻譯:
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【醫】 bio-
子女的英語翻譯:
children; sons and daughters; the fruit of the womb
【法】 exitus
專業解析
私生子女(英文:illegitimate child)指非婚姻關系所生的子女,即生父母未建立合法婚姻關系時生育的子女。該術語在法律、社會學等領域具有特定含義,需結合語境理解其權利義務。
核心定義與法律背景
-
法律定義
根據《中華人民共和國民法典》第1071條,非婚生子女享有與婚生子女同等的權利,禁止任何組織或個人加以危害或歧視。生父/生母需承擔撫養義務,子女成年後亦需履行贍養義務。其法律地位已與婚生子女趨同(來源:全國人民代表大會《民法典》)。
-
社會學術語
社會學中常用"非婚生子女"(children born out of wedlock)替代"私生子女",後者隱含道德評判色彩。現代立法普遍淡化親子關系的婚生/非婚生區分,強調平等保護(來源:中國社會科學院《中國社會變遷中的家庭制度研究》)。
英文對應術語解析
- Illegitimate child:傳統法律術語,現因帶有貶義逐漸被棄用。
- Child born out of wedlock:中性表述,國際法律文件常用(如聯合國《兒童權利公約》)。
- Non-marital child:現代立法倡導的術語,體現權利平等理念(例:美國《統一親子法》)。
權利保障實踐
- 繼承權:非婚生子女為法定第一順序繼承人(《民法典》第1127條)。
- 撫養費主張:可通過親子鑒定确認關系後訴請支付(最高人民法院指導案例56號)。
權威參考來源
- 《中華人民共和國民法典》全文:
http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202006/75ba6483b8344591abd07917e1a25cc8.shtml
- 聯合國《兒童權利公約》中英文本:
https://treaties.un.org/doc/Treaties/1990/09/19900902%2003-14%20AM/Ch_IV_11p.pdf
網絡擴展解釋
根據中國現行法律規定,"私生子女"更規範的表述應為非婚生子女,指父母在無合法婚姻關系期間生育的子女,具體法律地位及權益如下:
一、法律定義與範圍
-
基本概念
指生父母未締結合法婚姻關系時生育的子女,包括以下情形:
- 未婚男女所生子女;
- 已婚者與第三者生育的子女;
- 無效婚姻或性侵所生子女等()。
-
術語使用建議
"私生子女"一詞帶有貶義,法律和正式場合應使用非婚生子女這一中性表述(、)。
二、法律地位與權利
依據《民法典》第一千零七十一條,非婚生子女與婚生子女完全平等,具體包括:
-
撫養權與教育費
- 不直接撫養的一方需支付撫養費至子女獨立生活(、)。
- 法院判決撫養權時,優先考慮子女利益,8周歲以上需尊重子女意願()。
-
身份權與繼承權
- 姓名權:可隨父姓或母姓()。
- 繼承權:作為第一順序繼承人,與婚生子女同等繼承遺産(、)。
- 受保護權:禁止任何人危害或歧視其權益()。
三、法律邏輯與社會倫理
- 責任主體:父母的婚姻狀态屬成年人行為,子女無需承擔後果()。
- 平等原則:現代法律摒棄封建等級觀,僅區分"親生"與"非親生",不因出生方式區别對待()。
四、身份确認與執行
- 父母需通過戶籍登記或公證公開承認子女身份()。
- 若生父/母拒絕撫養,子女可起訴要求履行義務()。
非婚生子女權益受法律全面保護,實踐中需通過法律程式确認親子關系并主張權利。社會應避免使用歧視性表述,以促進平等與包容。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
被動系統不需氧氧化作用窗口定位出錯傳輸閘電路戴-科二氏手術墊盤二氯一氧化二钴防空警戒雷達糞質關聯方向追縱和範圍系統合理處罰霍本-霍希合成活度順序鉀鹽礦莖突桡骨反射絕對收縮聚卡波非鈣木炭吸附測定法南柯一夢普及到世界範圍強盜世界奇偶校驗系統柔順的撒大謊收獲期鼠疫性腹股溝淋巴結炎死後無嗣特别履行的契約銅值土地勞役