月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

術語庫英文解釋翻譯、術語庫的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 term bank

分詞翻譯:

術語的英語翻譯:

nomenclature; speech; technical terms; term; terminology
【醫】 onym; termini; tetminus
【經】 terminology

庫的英語翻譯:

storeroom; warehouse
【計】 libraries; library
【醫】 bank
【經】 library

專業解析

在漢英詞典語境中,術語庫(Term Base)指系統化存儲專業領域雙語對照詞彙的數據庫,其核心功能包含術語标準化管理與跨語言語義對應。根據全國科學技術名詞審定委員會定義,該類數據庫需滿足三個要素:術語定義、英文等效譯名、使用語境标注。

ISO 12616:2022國際标準将術語庫分為兩類:(1)單語權威詞庫,如《現代漢語規範詞典》數字化版本;(2)雙語對齊數據庫,采用XML或TBX格式存儲,支持翻譯記憶系統集成。以微軟術語庫為例,收錄超85萬條中英對照科技術語,每個條目包含詞性标注、領域标籤(如雲計算/人工智能)、近義詞辨析等結構化數據。

國際翻譯協會建議優質術語庫應具備版本控制機制,通過ISO 30042标準實現多用戶協同維護。中國外文局術語中心數據庫顯示,專業術語庫平均包含12個元數據字段,其中語義網絡圖譜功能可使術語檢索準确率提升37%。

網絡擴展解釋

術語庫是存儲和管理專業術語的數據庫,主要用于保障術語的一緻性和提升翻譯效率。以下是詳細解釋:

一、定義與核心功能

  1. 定義
    術語庫(Termbase/Terminology Database)是存儲術語及其相關信息的結構化數據庫,涵蓋術語定義、翻譯、用法等。它也被稱為“自動化詞典”,尤其在翻譯領域,可通過計算機輔助工具(如memoQ)實現動态管理。

  2. 核心功能

    • 術語一緻性:解決翻譯中術語不統一的問題,通過自動識别和匹配确保同一術語在不同場景下的準确使用。
    • 效率與質量提升:減少人工查閱時間,輔助譯者快速定位專業術語,尤其適用于多語種、多人協作的大型項目。

二、主要用途

  1. 翻譯領域
    集成于CAT工具(如memoQ),支持雙語或多語術語庫,實時提供術語建議。
  2. 标準化與知識管理
    統一科技、企業等領域用語,促進國際合作和知識共享。例如,企業可通過術語庫規範品牌名稱、産品術語等。
  3. 編輯與檢索
    支持快速生成專業詞典,并提供多種查詢方式(如屏幕顯示、打印輸出)。

三、創建與管理

四、擴展知識

術語庫與普通詞庫的區别在于其專業性和結構化,例如法律、醫學等領域的術語庫需嚴格符合行業規範。此外,國家級術語庫(如中國特色話語對外翻譯術語庫)還承擔文化傳播功能。

如需實際應用案例或具體工具推薦,可進一步補充說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白扁柏存儲寄存器單純慢性苔癬電傳處理監察程式對流擴散對數判定二羟吖嗪發生壞死分紅債券覆蓋文件功能損失國際廣播協會的簡寫行政司法官助理後外理機緊急聚羟鋁單碳酸鈉己糖醇抗爆燃料抗去氧核糖核酸酶空氣室控制繞組脈沖能譜學模内球化處理法認購人選擇權聲能通量密度手彎曲畸胎水底電纜松香通訊替續系統外周性眩暈