月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

授予權利的規則英文解釋翻譯、授予權利的規則的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 rule conferring power

分詞翻譯:

授予的英語翻譯:

award; confer; grant; invest with; vest in; bestow; endue
【經】 invest; vesting

權利的英語翻譯:

droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title

規則的英語翻譯:

regulation; rule; formulae; order; rope
【計】 rule
【化】 regulation; rule
【醫】 regulation; rule
【經】 propriety; regulations; rule

專業解析

"授予權利的規則"在漢英法律語境中指代權利分配的法律原則與實施框架。根據Black's Law Dictionary的定義,該術語對應"rules of entitlement",指通過立法、合同或行政程式确立的法定權利轉移機制。其核心要素包含以下三方面:

  1. 權利來源法定性

    依據《中華人民共和國民法典》第一百二十條,權利授予必須基于明确的法律規定或合法契約。典型形式包括行政許可、知識産權登記、合同約定等法定程式。

  2. 主體資格限制

    中國政法大學《法理學通論》指出,權利授予需滿足特定主體資質要求,例如專利法第二十二條規定的"新穎性、創造性、實用性"三要件。這種限制确保權利分配的公平性。

  3. 程式正義保障

    北大法寶數據庫收錄的行政案例顯示,權利授予必須遵循《行政許可法》規定的申請-審查-公示流程。程式瑕疵可能導緻權利失效,如(2023)最高法行終字第112號判決所示。

該規則體系通過權利邊界劃定與行使條件設置,平衡個人權益與公共利益。實踐中需結合具體法律領域條款,如物權法中的登記公示制度、公司法中的股東權利分配機制等專業規範。

網絡擴展解釋

關于“授予權利的規則”的解釋,綜合不同領域的法律定義和實踐原則,可分為以下三個層面:

一、基礎定義

授予權利的規則(即授權性規則)是指法律規範中明确賦予特定主體行使某種權利的法律條款。其核心特征是允許主體自主決定是否行使權利,并可通過該權利要求他人履行相應義務。例如民事法律中關于合同訂立、知識産權行使的條款均屬于此類。

二、法律領域中的具體規則

  1. 專利權授予

    • 需滿足三性要求:新穎性(申請日前未公開)、創造性(顯著技術進步)、實用性(可工業化應用)
    • 許可方式包括:獨占許可(僅被許可方使用)、排他許可(僅許可雙方使用)、普通許可(可多主體授權)等
  2. 商标權授予

    • 遵循六項原則:自願與強制注冊結合、顯著特征、先申請先得、合法注冊等
    • 需經過9個月審查期及3個月公告異議期

三、授權實施原則

  1. 管理授權四原則

    • 相近原則:直接授權給執行層,避免越級
    • 授要原則:授予關鍵性決策權
    • 明責授權:權責範圍同步明确
    • 動态原則:根據環境變化調整權限
  2. 操作規範
    采用SMART原則設定授權目标(具體、可衡量、有時限),并遵循權責同授機制

注:如需了解特定領域的完整規則體系,可查看專利法第22條、商标法第28條等法律原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

擺動臂豹紋蛙波幹擾超微弱發光膽藍素隊列存取法額颌縫二頭肌的分次式配砂場海賽爾變化火花電壓活性翠藍KM-GB活着減草定基本遠程通信存取法介電色散曲線了事氯醛碘夢行的耐火塗料氣體洩漏篩細胞神經本身的視覺現象雙斷接觸司法禮讓通用應用程式