
“了事”在漢英詞典中的解釋可分為以下三方面:
基本釋義
指完成或結束某件事務,常含“草率應付”的隱含義。例如《現代漢語詞典》将其定義為“使事情得到平息或結束”,對應英文翻譯為"finish something perfunctorily"或"settle a matter"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》第7版)。
語境差異
語法特征
作為動詞短語使用時,其後常接賓語補語,例如“用錢了事”譯為"settle things with money"。在疑問句中則體現為“這事怎麼了?”,英文對應"how will this matter be resolved?"(來源:北京大學出版社《實用漢英翻譯教程》)
該詞在不同曆史時期的語義演變可追溯至明清白話小說,現代用法中仍保留“最低限度完成”的核心語義特征。
“了事”是一個漢語詞彙,具有多重含義,具體解釋如下:
辦妥事情或結束事情
指通過行動使事情得到解決或了結,強調結果的完成性。例如:“草草了事”“應付了事”。
例句:魯迅在書信中提到“改為橫行,格式全照《兩地書》,則不到二百頁可了事”。
明白事理或精明能幹(古義)
古代文獻中多用于形容人通曉事理、處事幹練。例如《南史》中批評某人“卿殊不了事”,即指責其不明事理。
場景 | 含義側重 | 示例 |
---|---|---|
日常口語 | 敷衍結束 | 草草了事、含糊了事 |
曆史文獻 | 精明能幹 | 《資治通鑒》中“了事舍人” |
成語化表達 | 徹底解決問題 | 了事需從根源入手 |
可通過等來源進一步了解曆史用例及演變。
【别人正在浏覽】