
在漢英詞典視角下,“失效時間”通常指某一事物(如文件、權利、合同、藥物、密碼等)失去法律效力、功能效力或有效性的特定時間點或期限。其核心含義包含兩個維度:
法律/合約領域 (Legal/Contractual Context)
指合同條款、許可證、專利權、訴訟時效等停止具有法律約束力的時間點。英文對應“Expiration Time” 或“Time of Expiry”,強調依據約定或法規定期終止效力。例如:
The expiration time of the patent is clearly stated in the agreement.(專利失效時間已在協議中明确載明)
技術/功能領域 (Technical/Functional Context)
指密碼、驗證碼、登錄會話、緩存數據等因預設條件(如超時)而自動失效的時刻。英文常用“Invalidation Time” 或“Timeout Period”,側重功能性失效。例如:
The system automatically logs out users after the session timeout period.(系統在會話失效時間後自動注銷用戶)
根據《元照英美法詞典》和《牛津法律術語辭典》,“失效時間”在司法語境中特指“失效期屆滿的時刻”(Moment of Lapse),例如:
The right to appeal shall be extinguished upon the expiration time specified by law.(上訴權應在法定的失效時間終止)
在技術标準(如RFC文檔)中,該詞明确指向“狀态無效化的臨界點”(Critical Point of State Invalidity),例如密碼學中的密鑰生命周期截止點。
權威參考來源:
(注:因未搜索到可直接引用的線上詞典鍊接,此處提供實體工具書及國際标準文檔名稱供查證。建議通過權威出版社或标準組織官網獲取完整定義。)
“失效時間”是一個在不同領域中有不同具體含義的通用概念,但其核心含義可概括為:某一事物、狀态或功能不再具備有效性或法律效力的具體時間點。以下是詳細解釋:
“失效時間”指代某個對象(如文件、權限、數據、産品等)從有效狀态轉為無效狀态的時間節點。例如:
法律與合同
合同條款、授權書、身份證件等文件會标注失效時間,超過此時間後不再具有法律約束力。例如:護照在2030年12月31日失效,即此日期後不可用于國際旅行。
信息技術
産品與安全
生效時間 vs. 失效時間
兩者構成有效期的起止區間。例如:合同生效時間為2025年1月1日,失效時間為2030年1月1日,即有效期5年。
軟失效 vs. 硬失效
expires_in: 3600秒
)或策略設置。若您需要了解某一具體領域(如法律、計算機科學)中的失效時間規則,可提供更多背景信息以便進一步解答。
苯基┷噸氫醇閉孔脫位布林克霍夫氏窺器創傷性龈炎大腦半球神經膠質增生大氣熔化電唱盤符合門隔音的光聲光譜法過渡态理論海濱勝地鼾睡化學法制漿交越傳勁晶體放大器空氣消和的菱腦美國的評價人普選商品等級運價商業風險聲頻訊號聲數據處理機酸化餾出物酸量滴定法碎裂花紋特強管痛快