痛快英文解釋翻譯、痛快的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
piquancy; raciness; wail
相關詞條:
1.piquancy 2.raciness 3.wail
例句:
- 他回答問題自以為是,面試的人感到很不痛快。
His brash answers annoyed the interviewers.
分詞翻譯:
痛的英語翻譯:
ache; extremely; pain; painfulness; sorrow
【醫】 alge-; algesi-; algo-; algos; dolor; odyno-; pain
快的英語翻譯:
fast; quick; pleased; rapid; sharp; speed; straightforward; hurry up
專業解析
痛快(tòngkuài)的漢英詞典釋義
一、核心含義
-
直爽幹脆(Straightforward)
- 中文釋義:言行爽快,不拖泥帶水。
- 英文對應:"forthright" 或 "straightforward",強調态度坦率直接。
- 例句:
他說話很痛快,從不拐彎抹角。
He speaks straightforwardly, never beating around the bush.
(來源:《現代漢語詞典(漢英雙語版)》)
-
盡興滿足(To One’s Heart’s Content)
- 中文釋義:形容心情舒暢或行為充分滿足。
- 英文對應:"to one’s great satisfaction" 或 "with unconstrained joy"。
- 例句:
今天玩得真痛快!
We had a thoroughly enjoyable time today!
(來源:《牛津英漢漢英詞典》)
二、引申義與用法
-
淋漓盡緻(With Great Verve)
- 強調行為或表達的充分性,英文可譯為 "most incisively" 或 "with gusto"。
- 例證:
這場球賽,隊員們踢得十分痛快。
The players played with great gusto in this match.
(參考:北京大學現代漢語語料庫)
-
反諷用法(Ironical Use)
- 在特定語境下表達負面情緒,如 "讓你痛快"(諷刺讓他人難堪)。
- 英文處理:需結合語境,譯為 "give someone a hard time"。
三、權威參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版):定義"痛快"為"舒暢;高興"或"爽快",商務印書館官網(需訂閱訪問)。
- 《漢英大詞典》(吳光華主編):收錄雙重釋義,強調情感與行為層面的滿足感。
- 語言學分析:學者劉月華在《實用現代漢語語法》中指出,"痛快"的語義重心在"心理滿足",其副詞形式(如"痛痛快快")強化動作的徹底性。
四、近義詞辨析
詞語 |
側重方向 |
英文對照 |
痛快 |
情感+行為雙重滿足 |
with unconstrained joy |
爽快 |
性格直率 |
frank and direct |
酣暢 |
文藝/情感抒發 |
heartily (e.g., writing) |
(綜合來源:Lexical Semantics of Chinese Adjectives, Li & Thompson)
網絡擴展解釋
“痛快”是一個多義形容詞,其含義和用法可綜合為以下幾點:
-
基本含義
- 舒暢、暢快:指身心感到愉悅或情緒釋放後的滿足感,如“比賽赢了心裡真痛快”。
- 直截了當:形容言行幹脆、不拖沓,如“他說話痛快,辦事利落”。
-
延伸含義
- 盡興、徹底:表示行為達到極緻或徹底的狀态,如“痛痛快快玩一天”“洗個痛快的澡”。
- 方言中的順利:部分地區引申為事情進展順利,如“睡醒了,很痛快”。
-
現代新解
當代語境中衍生出“痛并快樂着”的用法,強調痛苦與快樂交織的複雜體驗,例如挑戰自我後的成就感。
-
使用場景
- 情感表達:用于描述情緒釋放(如大笑、哭泣後的暢快)。
- 行為描述:形容果斷決策或行動(如“痛快地答應請求”)。
- 生活體驗:常見于休閑活動(旅行、運動等)的盡興感受。
-
近反義詞
- 近義詞:爽快、酣暢、暢快、愉悅。
- 反義詞:郁悶、煩悶、糾結、猶豫。
如需更詳細例句或語境分析,可參考古籍《閑情偶寄》或現代文獻中對情感詞彙的心理學解讀。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】