使無效的英文解釋翻譯、使無效的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 dirment; irritant
分詞翻譯:
使的英語翻譯:
employ; envoy; if; probe; send; use
無效的英語翻譯:
be of no effect; invalidity; impotence; inefficacy; nullification; nullity
【計】 IDL; ineffectiveness
【醫】 inefficacy
【經】 inefficiency; null and void
專業解析
在漢英詞典釋義中,"使無效的"對應英文動詞"invalidate",指通過法定程式或客觀事實取消某事物的法律效力或有效性。根據《牛津高階英漢雙解詞典》第9版,該詞核心含義包含三個層面:
- 法律層面:宣告契約、遺囑或判決失去約束力,如法院判決使婚前協議失效
- 邏輯層面:證明論點或假設存在根本缺陷
- 事實層面:客觀證據導緻原有結論不成立
《朗文當代高級英語辭典》第6版特别強調該詞的程式化特征,指出其多用于正式法律文書,區别于日常口語中"cancel"或"void"等近義詞。在法律英語中,該術語常與"retroactively"(溯及既往)連用,形成具有特殊時效性的法律效果。
《元照英美法詞典》記載其技術性用法包括:使專利失效(invalidate a patent)、使選舉結果作廢(invalidate an election)、使遺囑認證撤銷(invalidate probate)等專業表述。柯林斯法律英語詞典補充說明,該行為的實施主體通常限定為司法機關或法定監管機構,區别于單方解除權行為。
網絡擴展解釋
“使無效的”是一個動詞短語,通常指通過某種行為或條件讓某事物失去原有的效力、效果或合法性。以下是詳細解釋:
1.核心含義
- 字面拆分:“使”表示“導緻、讓”,“無效的”指“沒有效果、不被認可”。組合後意為“讓某事物失去作用或合法性”。
- 示例:合同違約可能“使條款無效”;錯誤操作會“使密碼失效”。
2.常見應用場景
- 法律領域:如因欺詐籤訂的合同可被法院判決無效()。
- 技術領域:緩存數據被清除時稱為“使緩存無效”。
- 日常生活:過期的優惠券會被商家“使無效”。
3.近義詞辨析
- 廢除:多用于正式制度或法律(如“廢除舊規”)。
- 取消:側重主動終止計劃或權利(如“取消資格”)。
- 使無效的:更強調通過外部條件自然或被動失效。
4.語法與用法
- 通常接賓語,結構為“使+對象+無效”,如“使協議無效”。
- 被動形式可用“被使無效”,但口語中更常用“失效”或“作廢”。
5.注意事項
- 需結合上下文判斷具體失效原因(如時間、條件、違規等)。
- 在正式文件中,需明确說明“使無效”的法律或條款依據。
若需進一步了解法律或技術場景中的具體案例,建議提供更具體的語境以便補充說明。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半電子交換系統邦内氏手術材料強弱學財務服務從句大學法庭對數螺線反偏電壓高性能計算機光化物假定公式漿液性滑膜炎焦耳-湯姆孫效應機械加工性能觊觎卡沙耳法框架表聯苯酰胺苯酸離家癖硫化合物六音音階爐管普通法上的欺詐行為全氫化曲解法律栅控脈沖石苜蓿食魚動物雙錐密封僞二進制的