月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

禁止令英文解釋翻譯、禁止令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 injunction; restraining order; writ of prohibition

分詞翻譯:

禁的英語翻譯:

ban; bear; imprison; prohibit; restain oneself; stand; taboo

止令的英語翻譯:

【法】 inhibition

專業解析

禁止令(Injunction)的法律釋義與英漢對照解析

一、核心定義

禁止令(Injunction)指法院籤發的、要求當事人停止特定行為(Prohibitory Injunction)或履行特定義務(Mandatory Injunction)的強制性命令。其核心功能是預防或制止侵權行為,屬于衡平法救濟措施(Equitable Remedy)。

二、法律特征與分類

  1. 臨時禁止令(Interim/Temporary Injunction)

    訴訟過程中發布的臨時措施,旨在防止損害擴大(例如凍結資産、暫停争議行為),直至案件終審判決。

    法律依據:中國《民事訴訟法》第100條(行為保全制度)。

  2. 永久禁止令(Permanent Injunction)

    案件審結後發布的終局命令,永久禁止被告實施特定行為(如禁止侵犯知識産權、禁止商業诋毀)。

  3. 訴前禁止令(Pre-action Injunction)

    在起訴前緊急申請的措施,適用于證據可能滅失或情況緊急的場景(如制止即将發布的侵權産品)。

三、適用場景與權威參考

  1. 知識産權保護

    禁止生産/銷售侵權産品(例:專利侵權訴訟中責令停止生産)。

    參考:最高人民法院《關于審查知識産權糾紛行為保全案件適用法律若幹問題的規定》。

  2. 勞動糾紛

    禁止前員工違反競業限制協議(例:禁止加入競争對手企業)。

  3. 環境保護

    責令污染企業暫停排放(例:公益訴訟中要求停工整改)。

四、中英法律術語關鍵差異


權威參考來源:

全國人大《中華人民共和國民事訴訟法》第100條(行為保全條款)

最高人民法院《知識産權行為保全司法解釋》(法釋〔2018〕21號)

網絡擴展解釋

禁止令是法律領域中具有多重含義和適用場景的司法措施,主要分為以下兩類:

一、刑事司法中的禁止令

主要針對被判處管制或緩刑的犯罪分子,由法院根據犯罪情況附加的強制性約束措施。其特點包括:

  1. 適用對象:管制或緩刑人員,期限與刑罰同步(管制最短3個月,緩刑最短2個月)。
  2. 限制内容:禁止從事特定活動、進入特定場所、接觸特定人員,例如禁止賭博、進入酒吧或接觸受害人。
  3. 法律功能:通過隔離犯罪誘因環境,預防再犯罪,并輔助社區矯正。

二、民事及其他案件中的禁止令

常見于家庭暴力、子女虐待或鄰裡糾紛等民事案件,目的是保護受害者人身安全。例如:

其他關鍵信息

如需完整法律條文或具體案例,可參考來源網頁(如律圖、搜狗百科等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】