
【法】 swear a person to secrecy
employ; envoy; if; probe; send; use
somebody; someone; thingamy
oath; pledgeg; swear; vow
【法】 vow
【經】 non-disclosure
在漢英詞典視角下,“使某人誓守秘密”指通過正式或莊重的方式要求他人作出保密承諾。其核心含義可拆解為以下三層:
一、行為本質(使某人)
指主動施加影響,促使他人進入特定承諾狀态。對應英文短語"cause/make someone" ,強調行為發起者的主導性。該用法常見于法律協議及道德約束場景,如保密協議(NDA)的籤署環節。
二、承諾形式(誓守)
“誓守”包含雙重約束:
語言學研究表明,這種儀式化表達能增強承諾可信度(來源:《現代漢語詞典(第7版)》商務印書館)
三、對象範疇(秘密)
指受保護的信息類别,英文對應"secret" 。根據《牛津英語詞典》,該詞在法律語境特指"classified information" (機密信息),日常使用則涵蓋"confidential matter" (私密事務)。
權威應用示例:
國際商會《保密條款範本》第3.1條規定:
"The Receiving Party shallcause its representatives to swear to keep all technical data strictly confidential."
(接收方應使其代表宣誓嚴守所有技術數據)
(來源:ICC Model Confidentiality Clause)
“使某人誓守秘密”是一個漢語短語,其含義和用法可分解如下:
語義解析:
完整釋義:
指通過正式或嚴肅的方式(如口頭誓言、書面協議等)要求他人承諾不洩露特定信息。這種行為通常帶有約束力,可能涉及道德責任或法律效力。
常見使用場景:
近義表達:
注意事項:
若需進一步探讨具體場景中的法律條款或文化背景,可提供更多上下文信息。
闆鉗保留内存鼻疽鼻面丙烯三羧酸必然性持久開關擔保權單臂砧碘化亞錳二價商店高角過度活動型郝秦生氏三征化學腐蝕互卷火花點火提早角堿式碳酸铋寄生性肌炎機械摩擦損失庫恩塔擴大經銷女性調查專員或監察專員漆匠用油清除放射性污染氫化肉桂基輕餾分肉粒神經期水壓機