月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

詩論英文解釋翻譯、詩論的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

poetics

分詞翻譯:

詩的英語翻譯:

longs and shorts; poem; poesy; poetry; verse

論的英語翻譯:

determine; discuss; in terms of; ism; statement; talk about; theory; view

專業解析

詩論(Shīlùn)是中國古典文論體系中的重要分支,專指對詩歌創作、美學特征及批評理論的研究。其核心涵蓋詩歌的文體規範、意象構造、音韻格律及哲學内涵,既包括實踐創作指導,也涉及理論思辨。

從漢英詞典視角,詩論可譯為"poetic theory" 或"theory of poetry",強調對詩歌本質的系統性闡釋。例如《文心雕龍》提出“神思”與“風骨”概念,對應英語學界常譯作"spiritual imagination" 和"aesthetic vigor"(來源:劉勰《文心雕龍》)。西方詩論中,亞裡士多德《詩學》(Poetics)的“摹仿論”(mimesis)與中國“言志”“緣情”傳統形成跨文化對話(來源:Aristotle, Poetics)。

權威研究顯示,漢語詩論注重“意境”(artistic conception)的營造,如司空圖《二十四詩品》将詩歌風格分為“雄渾”“沖淡”等類型,英語學界普遍采用"vigorous grandeur" 和"serene subtlety" 作為對應術語(來源:司空圖《二十四詩品》)。現代學者葉嘉瑩進一步将“比興”闡釋為"metaphor and affective image",凸顯詩歌的隱喻性表達(來源:葉嘉瑩《中國古典詩歌評論集》)。

這一領域的跨學科性使其與哲學、語言學深度交織,例如宋代嚴羽《滄浪詩話》提出的“妙悟”概念,被比較詩學研究者譯為"intuitive enlightenment",呼應禅宗思想對詩歌審美的影響(來源:嚴羽《滄浪詩話》)。

網絡擴展解釋

“詩論”指與詩歌相關的理論研究和批評分析,涵蓋創作規律、鑒賞方法及作品評價等多個維度。以下是其核心内涵的詳細解釋:

  1. 基本定義
    詩論是圍繞詩歌展開的系統性理論探讨,既包括對詩歌形式(如韻律、結構)、内容(意象、主題)和語言技巧的研究,也涉及對詩人創作意圖及作品價值的評判。例如戴望舒的詩論雖未成體系,但通過零散劄記提出對現代詩的看法。

  2. 發展脈絡
    中國詩論傳統深厚,早期以儒家思想解《詩》(如《詩經》研究),注重詩歌與倫理、社會的關系。現代學者如朱光潛則在《詩論》中融合中西理論,用西方詩學分析中國古典詩歌,同時以中國詩論印證西方觀點,形成跨文化的美學體系。

  3. 代表著作
    朱光潛的《詩論》是标志性學術作品,探讨詩的起源、境界及與音樂/美術的關系,并對節奏、格律等展開技術性分析。這一著作至今仍被視為中國現代詩學的裡程碑。

  4. 實踐意義
    詩論不僅推動詩歌理論發展,還直接影響創作實踐。例如臧克家的詩論紮根本土傳統,為現代詩創作提供理論支撐;《詩刊》等刊物通過詩論引導公衆審美,促進詩歌傳播。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

吡啶并┳酚酮吡咯環比相跟縱系統超額負債超國家的法律簇蟲亞目大腦大靜脈二進轉訊法二異丁酮哥德巴赫猜想格特内氏杆菌功能強度滑動比率劃痕試驗活線絕緣套技術密集的工業萊文斯坦法硫汞靈氣體排放任務工作棧描述符人造皮融合頻率生産試驗雙向内存開關塑料紙泰來福氏瓣投資費用土地管理人退料憑單圖形