
high-hat; snoot; tufthunter
"勢利者"在漢英詞典語境中指通過社會地位或物質財富衡量他人價值的人,其核心特征是依據外部條件決定交往态度。根據《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary),該詞對應英文"snob",特指"以財富地位為社交準則的群體性行為模式"。
從社會語言學角度分析,中國社會科學院語言研究所《現代漢語社會稱謂研究》指出:"勢利者"的行為範式包含三個層級:(1) 對高位者谄媚奉承;(2) 對平位者權衡利弊;(3) 對低位者冷漠疏離。這種現象在19世紀英國作家薩克雷《勢利者臉譜》中被系統剖析,形成"snobbery"的社會學概念。
比較語言學數據顯示,《劍橋英語用法詞典》揭示:中文"勢利者"相較于英文"snob"更具動态性,常與"趨炎附勢""攀高踩低"等動詞短語搭配,反映漢語文化對這類行為的動态批判。而英文術語更側重靜态特征描述,如《韋氏詞典》定義"snob"為"過分關注社會等級的人"。
心理學視角下,《心理學評論》刊載的研究表明:勢利行為源自社會比較理論中的下行對比機制,個體通過貶低他人獲取虛假優越感。這種現象在集體主義文化中的發生率比個人主義文化高17%(2018年跨文化研究數據)。
需要說明的是,《現代漢語詞典》特别标注該詞屬于貶義範疇,而英文"snob"在特定語境下可轉化為自嘲式中性用語,這種語義差異體現了不同文化對社會層級認知的微妙區别。
“勢利者”一詞的釋義可從詞源演變、現代内涵及社會評價三個層面展開:
詞源演變
該詞源自拉丁語“sine nobilitate”(無高貴血統),縮寫為“S.nob”,後演變為英語“snob”。最初指代沒有顯赫身份的人,但現代語義發生反轉,現指因他人缺乏社會地位或財富而加以歧視的人。
現代内涵
社會評價
該詞帶有強烈貶義,常與“缺乏修養”“私心重”等負面評價關聯()。值得注意的是,勢利不僅存在于維護傳統等級秩序者中,激進派也可能因過度強調某種“優越性”而表現出勢利傾向()。
補充:威廉·薩克雷在《勢利人臉譜》中最早系統批判這一現象,揭示19世紀英國社會勢利風氣的蔓延()。
阿米巴樣細胞産生的半旋後編排符號邊緣企業不值得訴訟導前角大洲杜興氏征蜂蜜工業用電彙編表酵絲菌屬基本法律規範抗組胺的類比數據冷凍系數連四硫酸銅抿末達帳默認的年率跑車熱鑄塑雙角規形夾數值常數司法權準則調適性系統鐵淦氧外圍設備操作員