
【法】 administer an oath to sb
employ; envoy; if; probe; send; use
somebody; someone; thingamy
make a pledge; make a vow; plight; swear; take an oath
【經】 affidavit
在漢英法律語境中,"使某人宣誓"對應的英文表述為"administer an oath to someone",指具有法定授權的主體依法要求個人通過莊嚴承諾确立法律義務的程式。該術語包含三個核心要素:
法定程式性
根據《元照英美法詞典》釋義,該行為需由公證人、法官等經認證的官員執行,通過标準化誓詞确立法律效力。美國聯邦法院規程明确指出,有效宣誓須包含"宣誓人全名陳述"和"見證人籤章"兩個要件(來源:United States Courts官網)。
法律後果綁定
牛津法律研究手冊載明,完成宣誓即産生"僞證罪追責權"(perjury prosecution right),若陳述不實将觸發《刑法》第162條規定的僞證罪責(來源:Oxford Academic)。
場景適用規範
主要應用于三大場景:
該術語與"take an oath"構成法律關系的雙向性,前者強調授權主體的執行行為,後者指向承諾主體的接受行為。美國法律協會2023年修訂的《證據規則指南》特别指出,電子宣誓需通過經司法部認證的遠程公證平台完成(來源:American Bar Association)。
“使某人宣誓”指在特定場合或儀式中,要求某人以正式、莊嚴的方式公開表達承諾、忠誠或決心。以下是詳細解釋:
核心含義
該行為通常發生在法律、政治或組織程式中,通過儀式化的語言或動作,使宣誓者受到道德或法律約束。例如,公職人員就職時需宣誓效忠憲法,法庭證人需宣誓保證證詞真實性。
典型場景
法律與道德效力
宣誓不僅是口頭承諾,還可能具有法律效力。例如,指出宣誓“确保言辭的真實性和誠信度”,違背誓言可能承擔法律責任或道德譴責。
例句參考
抱别樹一幟不兼容過程腸囊腫蛋白多醣膽囊石切除術電容起動電動機澱渣糞後膽色素分類寄存器橄榄體感應作用國外經營活動會計黃獨黃金債券呼叫用戶角膜周的機械學絕對禁運物品聚氧化亞乙基烷基苯基醚空氣凝結器倫納效應女仆平均鍊烷窮奢極欲的起停時間森林學四乙代丁二酸未經籤字的收據