土話英文解釋翻譯、土話的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
local dialect; localism
相關詞條:
1.patois 2.vernacular
例句:
- 在阿拉伯國家生活、工作了幾年後,*********已入鄉隨俗了——他穿起了阿位伯長袍,甚至還能講當地土話。
After living and working among Arabs for several years, Norman had gone native-wearing Arab robes and even speaking the local dialect.
分詞翻譯:
土的英語翻譯:
dust; earth; ground; homemade; land; local; soil; unrefined
【醫】 clay; earth; geo-; terra; terrae
話的英語翻譯:
saying; speak about; talk; word
專業解析
土話的漢英詞典釋義與語言學解析
一、核心定義
土話(tǔhuà)指特定地區使用的、非标準化的地方性口語變體,通常與官方語言或通用語形成對比。其英語對應術語為:
- Local dialect:強調地域性語言變體(如:He speaks the local dialect of Sichuan)
- Vernacular:指日常非正式的口語表達,區别于書面語或官方語言(如:vernacular language)
- Colloquial speech:側重非正式場景的口頭用語(如:colloquial expressions in rural areas)
二、社會語言學特征
- 地域性限制
土話通行範圍較小,多局限于村鎮或特定社群,與普通話(Mandarin)或省際通用方言(如粵語)形成差異。例如閩南地區的"閩南土話"可能僅被鄰近村落理解。
- 非标準化形式
缺乏統一的書寫規範,發音、詞彙和語法結構常隨地域微調。如吳語區的土話中,"筷子"可能讀作"kuaizi"或"kuezi"(同屬吳語但音系差異)。
- 文化載體功能
承載地方民俗與口頭文學,如山歌、諺語(如客家土話中的農事諺語),是非物質文化遺産的重要組成部分。
三、與相關術語的辨析
- 方言(Dialect):覆蓋更廣區域(如"粵方言"),部分方言有書面化傳統(如粵語白話文),而土話通常純口頭傳播。
- 行話(Jargon):屬于行業術語(如醫學行話),而土話的核心是地域身份标識。
- 俚語(Slang):多指青年群體或亞文化的流行語,土話則具有代際傳承穩定性。
四、文化價值與保護意義
聯合國教科文組織将地方語言視為文化多樣性的核心要素。中國語言資源保護工程(如"語保工程")已系統收錄各地方言及土話音檔,部分成果可通過中國語言資源保護工程官網(http://www.yybaowang.com/)查閱。
權威參考文獻來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
- 《漢英大詞典》(第3版),吳光華主編,上海譯文出版社,2010.
- 《新世紀漢英大詞典》,惠宇主編,外語教學與研究出版社,2016.
網絡擴展解釋
土話是特定區域内使用的非标準方言,具有以下特點:
一、定義與核心特征
土話指在小範圍地區(尤其是農村或郊區)流行的方言,與标準語言差異較大。例如上海話中的“書毒頭”(書呆子),昆山方言“奧竈”(不幹淨)。
二、語言特點
- 非标準化:未經過規範化處理,語法和發音與普通話差異顯著,如資興興甯土話的指示代詞有獨特量詞定指現象。
- 地域性:不同地區土話差異極大,可能出現互不理解的情況。
- 生動性:常用生活化詞彙,如高密土話中“鏖糟”形容髒亂。
三、使用場景
• 同類人群私下交流(如老鄉見面)
• 公共場合常切換為标準語言
四、文化意義
土話在文學創作中常被用作地方文化載體,例如《八十一夢》通過方言增強地域色彩,維多利亞時代作家用土話表現手法刻畫人物。
提示:由于土話的局限性,現代社會中其使用範圍逐漸縮小,建議在正式場合優先使用通用語言以保障溝通效率。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半坐位擦帕科斯特氏試驗查找程式傳輸結束電力保熱器二氯化丙炔反編譯系統防爆型電機分塊程式分配協定浮動價格輔收發管高計件工資率制國體喉咽隱窩賈斯特氏反射介質隔離己酸十四烷酯口菌感染栎苦素猕球面滾子詩才屍體樣的碎顱刀天線結構調用裝入脫落蛋白圖像震動維修包