
top-heavy
beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【醫】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-
again; layer; repeat; scale; weight
【計】 repetitive group
【醫】 hyper-; weight; wt.
base; crus; foot; footsie
【醫】 crura; crus; Paedo-; pedo-; peduncle; pedunculus; pes; pillar; pod-
podo-
gently; light; not important
"頭重腳輕"是一個漢語成語,形容事物結構不穩固或人體感覺失衡的狀态,具體含義如下:
字面含義
指頭部沉重、腳步輕浮,常形容身體不適(如眩暈、醉酒或生病時的失衡感)。
英文對應表達:feel dizzy/giddy; top-heavy
引申含義
比喻事物基礎不牢固或結構不合理,上部龐大而下部薄弱,導緻整體不穩定。
英文對應表達:be unbalanced; lack a solid foundation
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:頭部發脹,腳下無力,形容身體不適;也比喻事物上下或前後不協調。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
查看詳情(注:此為商務印書館官方線上詞典入口)
《牛津英漢漢英詞典》
英譯:
top-heavy
(結構上重下輕)feel one's head heavy and one's feet light
(生理性失衡)
來源:Oxford University Press
生理狀态
他連續熬夜三天後走路頭重腳輕,差點摔倒。
英譯:He felt dizzy and unsteady after three sleepless nights.
結構失衡
這座雕像底座太小,顯得頭重腳輕。
英譯:The statue looks top-heavy with its disproportionately small base.
中文場景 | 英文翻譯 |
---|---|
身體眩暈 | feel dizzy and unsteady |
建築結構不穩固 | architecturally top-heavy |
機構上層臃腫 | an organization top-heavy with management |
“頭重腳輕”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下要點進行解釋:
基本含義
該成語原指因醉酒或生病導緻頭腦發脹、腳下無力,身體失去平衡的狀态。引申為形容事物上下不協調、基礎不穩固或結構失衡,含貶義。
出處與示例
最早見于明代施耐庵《水浒傳》第十六回:“隻見這十五個人頭重腳輕,一個個面面厮觑,都軟倒了。” 另一出處為《石點頭·侯官縣烈女殲仇》,描述飲酒後身體失衡的狀态。
用法與語法
屬聯合式結構,多作謂語、定語或狀語,用于批評事物根基不牢或狀态失衡。例如毛澤東曾用“牆上蘆葦,頭重腳輕根底淺”諷刺空談者。
近義與反義詞
實際應用舉例
如需更完整的出處或例句,可參考《水浒傳》《石點頭》等文獻來源。
安息香酸鐵被通知人插枝喘振限次步甙配基電傳同步電視機頂骨後部的多爾沉降器腹股溝淋巴結弗郎鼠李甙工模磨床國外業務的管理會計問題警戒謹請告知進入寄生蟲感染計數循環可行性試驗立即執行方式馬爾科夫氏反射邁爾氏白蛋白免責的片落雙向開關酮戊二酸王後