月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

投标商英文解釋翻譯、投标商的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 bidder; tenderer

分詞翻譯:

投标的英語翻譯:

bid; enter a bid; tender; tender for
【經】 bid; bidding; proposal; public bidding; submission of tenders
submit an offer for; tender

商的英語翻譯:

business; businessman; consult; dealer; discuss; quotient; trade
【計】 Q; QR; quotient

專業解析

在漢英詞典框架下,"投标商"對應的英文術語為"bidder"或"tenderer",指在招投标活動中,按照招标文件要求編制并提交投标文件,參與競争性交易的市場主體。根據《牛津漢英大辭典》(第3版)定義,投标商需具備法定資質文件,通過書面報價争取合同授予權。

《中華人民共和國招标投标法實施條例》第二章明确,投标商應當具備承擔招标項目的能力及國家規定的資格條件。在跨境貿易場景中,世界銀行采購指南将合格投标商定義為通過資格預審,且投标文件實質性響應招标要求的法人實體。

國際工程承包領域,投标商需滿足"FIDIC紅皮書"規定的技術能力、財務實力和工程經驗三重标準。聯合國國際貿易法委員會《貨物、工程和服務采購示範法》第6條特别強調,投标商的資格審查應包括過往履約記錄核查。

網絡擴展解釋

投标商是招标投标活動中的重要參與主體,其定義和功能可綜合法律規範及行業實踐進行解釋:

一、基本定義 投标商指響應招标邀請并提交投标文件的法人、組織或專業服務機構。根據《中華人民共和國招投标法》,投标人需具備承擔招标項目的能力,依法取得投标資格(如工程類項目需具備相應資質)。

二、核心特征

  1. 專業服務屬性
    部分投标商專注于特定領域(如數據庫系統),提供從需求分析、方案設計到标書撰寫的全流程服務。
  2. 競标主體身份
    需按招标文件要求提交包含報價、技術方案等内容的投标文件,通過競争争取中标資格。

三、與相關概念的區别

四、法律責任與義務 投标商需确保投标文件真實有效,不得串通投标或提供虛假信息,否則将承擔法律責任。中标後需按約定履行合同,否則可能面臨保證金沒收等處罰。

提示:不同行業對投标商的具體要求可能有所差異,例如政府采購項目需符合《政府采購法》特殊規定,建議通過等專業平台獲取最新招标文件範本。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

丙型鍊球菌單記錄的電解抛光對内反應系統奪取者耳舟隆起诽謗引起的訴案沸過的蒸餾水感覺異常性多肢幻覺光譜心音描記法矽整流器紅花菜豆酸紅外線發射機減根法漿質樣節飲療法幾何算法頸橫動脈經線向物象不等技術分級橡膠累計收益稅牧人的妻子全部赦免趨核染質性熱脫附上腱設置記錄區域髓質射線外界膜