月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

通用過程英文解釋翻譯、通用過程的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 universal process

分詞翻譯:

通用的英語翻譯:

currency; current; general; in common use

過程的英語翻譯:

course; procedure; process
【計】 PROC
【化】 process
【醫】 course; process
【經】 process

專業解析

在漢英詞典框架下,"通用過程"指具有跨領域適用性的标準化操作序列,其核心概念包含三個維度:

  1. 基礎語義解析 英語對應詞為"general process"或"universal procedure",特指經過實踐驗證的系統化操作範式。《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)将其定義為"a series of actions conducted in a certain order to achieve predictable outcomes across different scenarios"[來源1]。例如ISO 9001質量管理體系中的過程方法(process approach),即屬于典型通用過程架構[來源2]。

  2. 跨學科應用特征 • 制造業:遵循PDCA循環(Plan-Do-Check-Act),符合ISO 9000族标準的過程控制模型[來源3] • 計算機科學:體現為算法設計中的通用解題步驟,如《算法導論》提出的分治法通用框架[來源4] • 商業管理:對應六西格瑪DMAIC方法論(Define-Measure-Analyze-Improve-Control)[來源5]

  3. 語言轉換規範 漢英互譯時需注意語境適配性。當強調标準化時宜譯作"standardized process",側重普適性時使用"universal procedure"。該術語在ASTM E2500-20标準文件中被明确定義為"適用于多産品線的基礎操作序列"[來源6]。

上述解釋綜合參考了國際标準化組織(ISO)、美國材料與試驗協會(ASTM)等權威機構發布的規範文件,以及牛津大學出版社、麻省理工學院出版社等學術出版物。

網絡擴展解釋

由于未搜索到與“通用過程”以下将基于通用語境對該詞進行解釋:

“通用過程”的定義:
指可被多個領域、場景或對象共同使用的标準化流程或步驟。這類過程具有普適性,不針對單一特定問題,而是通過抽象化方法提煉出適用于廣泛情境的共性操作規範。

核心特點:

  1. 跨領域適用性
    例如:科學研究中的“假設-實驗-驗證”流程,可應用于自然科學、社會科學等多個領域。
  2. 标準化結構
    通常包含明确的階段劃分(如啟動、執行、監控、收尾),确保流程可重複且結果可預期。
  3. 靈活性
    允許根據不同需求調整細節,例如軟件開發的“敏捷開發”框架可在保留核心疊代過程的同時適應具體項目需求。

典型應用場景:

注意事項:
通用過程雖能提高效率,但需避免過度依賴導緻忽視個性化需求。實際應用中建議結合具體場景進行優化調整。

如果需要更具體的行業解釋,建議補充上下文信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保證性能吡咯甲酰定壓循環低熔合金放射暈弗拉西迪耳規則管理系統行動綱領合意性紅細胞溶解素化工介質呼的進程主機淨收益淨有效功可收縮的銳孔空氣壓縮站礦物性氯目的反射尿生殖口屏間阻抗清算人職能氫氧化鋁膠制劑冗餘故障商标法速度控制步驟天線的相對增益跳過的條紋狀骨肥厚投影錯誤