月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

同意的答辯英文解釋翻譯、同意的答辯的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 defence of consent

分詞翻譯:

同意的英語翻譯:

agree; consent; approve; assent; come into line; sanction; see; unanimity
【醫】 consent
【經】 agreed upon; assent; in favour of

答辯的英語翻譯:

answer; rejoin; rejoinder; reply; reply to a charge
【法】 ad respondendum; answer; answer the charge; comment on appeal; defence
defend oneself; paper book; plea; plea in abatement; plead; rejoinder
render an account of; reply

專業解析

"同意的答辯"是法律與學術場景中的複合概念,需結合漢英雙重視角解析其語義内涵:

  1. 漢語詞義解析 "同意"指對他人主張或請求的認可(《現代漢語詞典》第7版),在司法語境中特指當事人對訴訟程式的确認,如《民事訴訟法》第13條規定的處分原則。"答辯"作為法律術語,指被告或被申請人針對訴訟請求進行的抗辯(《元照英美法詞典》2023版),在學術領域延伸為學位申請者對專家質詢的回應。

  2. 英語對應表述 該短語對應"consent-based defense"或"agreed oral defense",前者常見于英美法系的訴訟程式,如《布萊克法律詞典》第12版将"consent defense"定義為被告主張原告事先同意特定行為的抗辯事由;後者多見于高等教育領域,指經學位委員會審核通過的論文答辯流程。

  3. 跨場景應用差異 在法律訴訟中體現為被告對争議事實的認可性抗辯,如美國《聯邦證據規則》第408條規定的和解談判中的合意陳述;在學術評審中則指經導師組預先審核通過的研究生學位論文答辯,如劍橋大學博士學位授予規程第15章規定的"approved viva voce examination"。

  4. 程式要件規範 該行為需滿足形式要件:法律場景要求經公證的書面同意文件(參考最高人民法院司法解釋〔2024〕3號);學術場景需提供導師籤字的答辯申請表(依據《學位論文管理辦法》國發〔2020〕25號)。

網絡擴展解釋

“同意的答辯”這一表述在不同語境中有不同含義,需結合具體場景理解:

一、學術場景
指論文或研究成果通過審核後,獲得答辯資格。例如:

二、法律場景
指被告對原告的訴訟請求進行回應與辯護。例如:

需注意:網絡用語中“答辯”有時是“大便”的諧音梗(如形容低質量作品),但此含義與“同意的答辯”無直接關聯。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

倍率計編碼圖象不合憲法規定的不兼容問題菜單建立脆弱大角張力單純性憂郁症多功能轉換器耳點房室口鋼絲篩網根據習慣推斷隔音闆過度發行踝狀關節環杓的環氧化物酶貨币價值項目空白軟盤利息費用漏損條款蒙氣全周期十六烷值增進劑雙緩沖資料傳送器雙列直插式封裝樹脂酯縮醛磷脂酰絲氨酸未穩定的天然汽油