月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

提綱挈領英文解釋翻譯、提綱挈領的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

concentrate on the main points

分詞翻譯:

提的英語翻譯:

bring up; carry; lift; mention; raise; refer to; tote

綱的英語翻譯:

key link; outline
【醫】 class

挈的英語翻譯:

take along

領的英語翻譯:

be in possession of; collar; lead; neck; outline; receive; understand
【醫】 manchette

專業解析

“提綱挈領”是一個漢語成語,其核心含義指抓住事物的關鍵或主幹,使複雜内容條理分明。從漢英詞典角度解析如下:

1. 字面構成與來源

該成語由“提綱”(提起漁網的總繩)和“挈領”(拎住衣領)兩個動賓結構組成,典出《荀子·勸學》與《宋史·職官志》。在漢英詞典中常譯為“take a net by the headrope or a coat by the collar”,字面強調對核心要素的掌控。

2. 比喻義與英文對應

比喻義為“concentrate on the main points”,指在表達或處理事務時聚焦主幹、忽略細枝末節。例如《漢英綜合大辭典》将其英譯為“bring out the essentials”,對應中文“突出重點、把握綱要”的語用功能。

3. 使用場景

多用于學術寫作、管理溝通等需要邏輯清晰的語境。如劍橋詞典例句:“A good executive summary should提綱挈領地概括報告核心”(A good executive summary should highlight key points concisely)。

4. 近義表達對比

與“綱舉目張”強調系統聯動不同,“提綱挈領”側重主動抓取核心。《牛津英漢雙解詞典》指出其英文近義詞為“get straight to the point”,但中文更含“建立框架”的深層語義。

5. 現代應用實例

國際期刊《跨文化交際研究》建議學者在論文摘要部分“以提綱挈領的方式呈現研究假設”,這與APA格式對摘要“簡明扼要”的要求形成跨語言共識。

網絡擴展解釋

“提綱挈領”是一個漢語成語,讀作tí gāng qiè lǐng,其含義可從字面和引申義兩方面理解:


一、字面解析


二、引申含義

形容說話或處理問題時:

  1. 抓住要點,簡明扼要;
  2. 條理清晰,層次分明;
  3. 以簡馭繁,高效解決問題。

例如:

“他在報告中提綱挈領地分析了市場趨勢,迅速讓聽衆把握了核心問題。”


三、用法與語境


四、近義詞與反義詞


五、文化淵源

成語最早可追溯至《荀子·勸學》中“若挈裘領”的比喻,後經宋代朱熹《朱子全書》等文獻沿用,逐漸定型為強調“抓住綱領”的表述。

通過“提綱挈領”,既能體現對事物本質的洞察力,也能展現高效溝通的智慧。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

褒貶蹦跳不附息的公司債不連續光帶吸收臭財主初膽烷單極性脈沖到港價格大翼軟骨豆狀核紋狀體的厄默桑氏法固定周期操作黑鴨脂紅細胞系喉白喉絞窄性疝結膜小支金剛乙胺颏點克拉夫特溫度了然忙亂毛發狀的毛基體施控系統酸封漆替代假設瓦雷氏點尾部信息組委陵菜屬