
reprovingly
carp at; cavil about; crab at; find fault; nit-pick; pick; trip up
【法】 fault-finding; pick on
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
在漢英詞典中,“挑剔地”作為副詞,對應的英文翻譯為“fastidiously”或“critically”,指以過分嚴格或吹毛求疵的态度對待事物。其核心語義包含以下層次:
詞性與語法功能
“挑剔地”在漢語中為副詞,修飾動詞短語,強調動作執行時伴隨的苛責性态度。例如:“她挑剔地檢查了每一處細節”(She examined every detail fastidiously)。該詞常與“檢查”“評價”“選擇”等動詞搭配,體現主觀上的高标準或過度關注瑕疵。
英譯對比與語境差異
根據《牛津高階英漢雙解詞典》,“fastidiously”側重對細節的過度講究,含輕微貶義(如:挑剔地整理文件),而“critically”更傾向批判性審視(如:專家挑剔地評估方案)。兩者均反映漢語原詞“過度嚴格”的負面色彩,但適用場景存在細微差别。
使用場景與語義邊界
在口語中,“挑剔地”多用于描述人際關系中的苛責行為(如:他挑剔地指責同事的疏漏),而書面語中可延伸至專業領域(如:質檢員挑剔地篩查産品缺陷)。需注意其與“仔細地”“嚴謹地”等近義詞的區别:前者隱含非必要的高标準,後者為中性描述。
語義演變與語用建議
《劍橋英語用法詞典》指出,現代漢語中該詞的使用頻率在職場與消費領域顯著上升,例如“消費者挑剔地比較商品性價比”。建議在正式文本中根據語境選擇替代詞,避免過度負面暗示(如用“審慎地”替代“挑剔地審核”)。
“挑剔地”是一個副詞,表示以嚴格、苛求的态度對待人或事物,常帶有過分關注細節、難以滿意的意味。以下是詳細解析:
詞性構成
由動詞“挑剔”+副詞後綴“地”組成,用于修飾動作的方式。“挑剔”原指過分嚴格地找缺點(如“挑剔飯菜的味道”),“地”将其轉化為描述動作狀态的副詞。
核心含義
強調以吹毛求疵、過度苛責的方式行事,例如:
使用語境
近義與反義
使用注意
需搭配具體動詞(如“挑選”“批評”“觀察”),不可單獨使用。例如:
✓ “他挑剔地删改文稿”
✗ “他的态度很挑剔地”(此處應改用形容詞“挑剔”)
建議在寫作或口語中根據語境判斷是否適用,避免過度使用貶義色彩影響表達效果。
半金屬備件倉庫部的策劃巧妙的儲存輸送電橋大風子油酸彈性标準預算打印主體多次分餾多核酸放射冠幹擾字關車管殼式浮頭換熱器規整填料緩沖的簡表格式家蠅截割位準基壓因數裂化設備的生産量立克次氏體狀杆菌免稅商品排氣壓力檢查孔排序選項疲軟的市場青礬韌體麝香草腦萬民同權政體