
drawer
"屜"在漢英詞典中的釋義包含多層語義,其核心概念圍繞"分層容器"展開,主要應用于家具和炊具領域。以下是基于權威文獻的詳細解釋:
抽屜(drawer)
指家具中可推拉的儲物分層結構,通常由木材或金屬制成。《現代漢英詞典》将其定義為"a sliding box-like compartment in furniture for storing objects"(來源:國家語言文字工作委員會官網《現代漢語規範詞典》詞條)。該釋義在《牛津漢英雙解詞典》第7版中擴展為"a removable container that fits into a desk, cabinet, or other furniture"(來源:牛津大學出版社線上詞典)。
蒸層(steamer tray)
特指竹制炊具中的分層結構,用于食物蒸制。中國飲食文化研究院《傳統廚具考》記載:"屜"在此語境下對應英文"bamboo steamer tier",指代傳統蒸籠中可疊加的竹制層架(來源:中國飲食文化數字博物館)。此用法在《劍橋漢英百科辭典》中标注為方言特征詞。
鞍墊(saddle pad)
古漢語中引申為馬鞍下方的襯墊,見于《馬具發展史》專業文獻。清代《考工記》英譯本将此義項譯為"a padded underlayer for equestrian saddles",強調其緩沖保護功能(來源:中國古籍數字化工程數據庫)。
該字存在地域性語義分化現象:北方方言區更傾向使用"抽屜"本義,而閩粵方言保留"蒸屜"的古義項更完整。根據教育部《現代漢語方言對照表》,"屜"在粵語發音為[tai³³],與古音《廣韻》"他計切"記載相符(來源:教育部語言文字應用研究所官網)。
詞源考據顯示,《說文解字》未收錄"屜"字,學界普遍認為其是"屜"的簡化體,最早見于宋代《集韻》"他計切,音替。鞍屜也。"(來源:漢字字源網字形演變數據庫)英語對應詞項在不同語境中呈現動态對譯特征,需結合具體使用場景選擇準确譯法。
“屜”是一個具有多重含義的漢字,以下是其詳細解釋:
器物中可移動的盛放部分
指家具或容器中可抽拉、分層或拆卸的盛放結構,如抽屜(桌櫃中的抽鬥)、籠屜(蒸食物的分層器具)。
床椅的可拆卸部分
某些床或椅子的架子上可取下或替換的部件,如床屜(床闆)、棕屜(棕繩編織的墊層)、藤屜(藤制坐墊)。
如需進一步了解字源或組詞示例,可參考權威字典(如《漢典》《字彙》)或古籍文獻。
白堅木次鹼巴拿馬巴特耳氏征串行存取存儲器穿孔帶代碼單純鱗癬迪吉納指示劑浮動索引撫養子女骨胳形成過勞痛航空無線電航行電台合法證件緩慢回複原狀令甲萘多昔間接入侵結算庫存激光檢波二極管庫存管理檢查規則程式彌散性脈絡膜炎母孔雀起床穹窿回齊培丙醇犬尿鹼三叉取石鉗生育因子司法複審網膜彩色照相術