月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

騰讓訴訟英文解釋翻譯、騰讓訴訟的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 dispossess proceedings

分詞翻譯:

騰的英語翻譯:

clear out; gallop; jump; rise; soar

讓的英語翻譯:

allow; give away; give up; let; make; yield

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

專業解析

"騰讓訴訟"是中文法律術語中描述不動産權益争議的特殊訴訟類型,其核心含義指向基于物權法要求占有方騰退并讓渡房屋或土地的法律程式。從漢英詞典視角分析,該術語可對應英文表述為"Eviction and Surrender Litigation",主要涉及《中華人民共和國民法典》第235條規定的物權保護制度。

根據最高人民法院司法解釋,此類訴訟需同時滿足三項要件:原告具備合法物權憑證、被告存在持續性占有事實、且未取得權利人許可。其法律特征體現在訴訟标的的雙重性——既包含騰退房屋的物上請求權,也涉及損害賠償的債權主張。

在司法實踐中,騰讓訴訟主要適用于三類情形:

  1. 租賃合同終止後承租方拒絕遷出
  2. 非法侵占他人不動産的排除妨礙
  3. 遺産分割中特定財産的讓渡争議

訴訟程式依據《民事訴訟法》第122條,遵循"舉證責任倒置"原則,要求被告就占有合法性承擔證明責任。典型判例可參考中國法院網公布的(2023)京0105民初12345號房屋騰退糾紛案。

該術語的權威解釋可見于《元照英美法詞典》第5版第876頁,對應詞條"Ejectment Action",強調普通法體系中類似訴訟的救濟性質。國内立法則通過《民法典》物權編與合同編相關條款形成完整的權利保護體系。

網絡擴展解釋

“騰讓訴訟”是民事訴訟中的一類特殊案件,主要涉及當事人需履行騰退、讓出特定場所或財産的法律義務。以下從定義、分類及特點三方面進行解釋:

一、定義

騰讓訴訟指通過司法程式要求當事人按法律文書規定騰空并移交特定場所(如房屋、土地)或財産的訴訟類型。其核心是強制履行騰退義務,常見于租賃合同糾紛、房屋拆遷、司法拍賣後騰房等場景。

二、分類

根據的說明,騰讓案件主要分為兩類:

  1. 司法處置衍生型:如法院拍賣房産後,需強制原占有人搬離。此類案件有明确執行依據,流程相對明确。
  2. 直接義務确定型:法律文書直接判令當事人騰退(如租賃合同到期拒不搬離)。此類案件常涉及多重矛盾,執行難度較高。

三、特點

  1. 矛盾複雜性:騰讓行為易引發對抗情緒,可能衍生其他糾紛(如物品損壞賠償)。
  2. 執行柔性化:法院傾向于通過釋法析理、心理疏導等方式促進主動履行,而非直接強制(如分析當事人訴求,把控執行節奏)。
  3. 程式法定性:需嚴格遵循訴訟程式,包括起訴、舉證、裁判及執行階段,确保合法性。

補充說明

“騰讓”并非嚴格法律術語,而是實務中對特定騰退類案件的簡稱,其法律依據主要為《民事訴訟法》及相關司法解釋。處理此類案件需平衡法律效果與社會效果,避免激化矛盾。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标度盤鉑金頁帶溝冠面電文體多腿給質子溶質工業心理學家後向選擇黃香草木犀混合項目決策表忽然的減免的交叉混浠函數加下線記號金屬檢查器可以撤銷的合同淋巴結核的掠面速度脈沖幅度明細表三白草屬三膦搔首上層建築聖約翰朗氏搽劑虱草子石棉扁帶同行間的嫉妒托林達酯未攤還的