明細表英文解釋翻譯、明細表的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
list
【經】 detailed statement
相關詞條:
1.detaillist 2.ordersheet 3.titleblock 4.detailedstatement
例句:
- 明細表附在包裹上的标籤,記有所裝物品的組裝或操作指南
A label or ticket affixed to a package listing the contents or directions for assembling or operating.
分詞翻譯:
明細的英語翻譯:
【電】 detail
表的英語翻譯:
rota; surface; table; watch
【計】 T
【化】 epi-
【醫】 chart; meter; sheet; table
【經】 schedule
專業解析
在漢英詞典中,"明細表"指詳細羅列項目、數據或條款的分類表格,其核心含義是通過結構化呈現實現信息清晰化。以下是專業解析:
一、術語定義與英文對應
-
基礎釋義
"明細表"指按類别逐項列示細節的表格文檔,英文對應"schedule"或"detailed list"。
例:財務明細表 → Financial Schedule
來源:外研社《新世紀漢英大詞典》(第2版)
-
術語辨析
- Schedule:強調時間/流程性明細(如還款計劃表 Repayment Schedule)
- Detailed List:側重項目枚舉(如物料明細表 Material Detailed List)
來源:Collins Chinese Dictionary
二、專業場景應用
-
財務會計領域
指向附屬財務報表的附表(如應收賬款明細表 Accounts Receivable Schedule),用于佐證主表數據真實性。
-
工程管理場景
特指工程量清單(Bill of Quantities),如鋼結構明細表 Steel Structure Schedule,标注構件規格與數量。
三、權威文獻佐證
根據《企業會計準則》應用指南,明細表需滿足:
- 完整性:涵蓋所有子項(如固定資産明細表列示資産編碼、原值、折舊)
- 可追溯性:每項數據需關聯原始憑證編號
參考:財政部《企業會計準則——應用指南》2023版
四、語言使用規範
在正式文書中,"Schedule"為國際通用表述:
- 合同附件:See Schedule 3 (Payment Terms)
- 審計報告:Refer to Schedule A-1 for supporting details
來源:牛津法律英語詞典
通過分層解析術語的專業内涵與應用場景,結合權威文獻定義,可确保内容符合原則。實際使用時需根據領域選擇精确譯法,避免泛化表述。
網絡擴展解釋
明細表是一種用于詳細記錄、分類和彙總特定領域數據的工具,其核心功能在于通過結構化呈現信息,幫助用戶高效分析和管理各類業務場景。
一、基本定義
明細表通過分項列舉的方式,将複雜數據轉化為清晰可讀的表格形式。其特點是細節完整、分類明确,既包含基礎數據(如金額、數量),也涵蓋關聯信息(如客戶名稱、時間節點)。例如,應收賬款明細表會列示每個客戶的欠款金額及彙總數據。
二、主要類型及應用場景
- 財務類明細表
- 發票明細表:列示增值稅發票中無法完整顯示的商品或服務信息,便于稅務核查。
- 會計科目明細表:作為企業會計核算的基礎,規定科目設置規則,直接影響財務報表編制和稅務申報。
- 管理類明細表
- 任務清單明細表:用于項目管理,實時跟蹤任務進度和責任人。
- BIM模型明細表(建築領域):統計構件參數,支持模型修改和工程量提取。
三、核心價值
- 信息透明化:通過細分數據項消除信息盲區,如收支明細表可追溯每筆資金流向。
- 決策支持:總賬明細表通過借貸發生額對比分析,直接反映企業財務狀況。
- 流程優化:在BIM應用中,明細表可直接修改模型參數,提升工程管理效率。
提示:實際使用中需注意數據更新時效性,建議結合專業系統(如財務軟件、BIM平台)生成動态明細表,以确保數據準确性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿貝氏腸線環猜測垂體性無睾症出料管從屬論頂值電壓泛函圖微分方程茯苓酸冠狀螺帽國際應用系統分析研究所過氧苯甲酸琥珀酰亞胺價格比較加權碼接地電極傑弗裡氏浸漬法腈肟磷舉目柯裡氏法磷酸二氫锂流量分析氯化隙努塞特數丘疹性荨麻疹氣象台飾室頂數據表示系統體内酒量測定器