
美國之音
Then I saw the show the Voice of America.
然後我看到了節目《美國好聲音》。
You have been listening to Magazine Show from the Voice of America. Thank you for listening.
句中用了現在完成進行時,意思是“您剛才收聽的是”。
Christina joined the hot show the Voice of America, which made her won fans all around the world.
克裡斯蒂娜參加了熱門節目《美國好聲音》,這使她赢得了世界各地歌迷的心。
Greenwich Mean Time and here is the news from the Voice of America. I'm Bill Hansen in Washington.
剛才報時一響是格林威治時間零點整,請聽VOA電台的新聞節目,由比爾·漢森在華盛頓向您報告。
I thank especially the members of diplomatic core and the Voice of America for their excellent work.
我特别要感謝外交使團以及美國知音的人士,感謝他們所做的卓越工作。
“Voice of America”(縮寫為VOA)是美國聯邦政府下屬的官方國際廣播機構,中文譯為“美國之音”。以下是詳細解釋:
基本定義與性質
VOA成立于1942年,隸屬于美國全球媒體總署(USAGM),是官方對外宣傳機構之一。其核心任務是通過廣播、電視和互聯網向全球受衆傳播新聞、文化和教育内容,旨在“促進各國對美國政策、文化和價值觀的理解”。
傳播方式與語言覆蓋
VOA使用包括英語在内的46種語言進行多平台傳播,覆蓋範圍達100多個國家。例如,曆史上曾用達裡語向阿富汗傳遞新聞,用普通話服務華語受衆。
法律限制與運營特點
根據《史密斯-蒙特法案》,VOA被禁止向美國本土公民廣播,以避免政府對國内民衆的“宣傳灌輸”。因此,其内容主要面向國際受衆,強調新聞中立性,但也被認為帶有美國視角的傾向性。
曆史背景與功能演變
最初為二戰期間對抗軸心國宣傳而設立,冷戰時期加強了對社會主義國家的廣播。如今已從傳統短波廣播轉向數字化,提供播客、社交媒體等多形式内容。
争議與認知差異
部分國家認為VOA是文化滲透工具,而美國官方則宣稱其堅持“獨立新聞原則”。例如,中文服務曾被中國列為“境外敏感媒體”。
如需了解更多細節,可參考美國之音官網或維基百科等權威來源。
lemonon one's ownin dangervaccineround-tripEcuadorianentertainsimperceptiblylarvicideswirlingtesseraecaudate nucleuscold winterconveying beltflotation agentgassy minegrieve overimmigrant visainsertion losslexical meaningliable to taxnumerical analysisretort pouchYangtze RiveraminorexanhistozoadonaxinedyshidrosisQuaternary period