
[稅收] 應納稅;應課稅
But this term does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State.
但該用語不包括僅由于來源于該國的所得在該國負有納稅義務的人。
This term, however, does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State.
但這一用語不包括僅由于來源于該國的所得而在該國負有納稅義務的人。
But this term does not include any person who is liable to tax in China in respect only of income from sources in China or capital situated therein.
但是這一用語不包括僅由于來源于中國的所得或位于中國的財産,在中國負有納稅義務的人。
But this term does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State or capital situated therein.
但該用語不包括僅由于來源于該國的所得或位于該國的財産在該國負有納稅義務的人。
This term, however, does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State or capital situated therein.
但是這一用語不包括僅由于來源于該國的所得或位于該國的財産在該國負有納稅義務的人。
“liable to tax”是法律和稅務領域的專業術語,指個人或實體因符合法定條件而“有納稅義務”或“應繳納稅款”。這一表述強調納稅責任的法定性和強制性,通常基于國家稅法規定或國際稅收協定。其核心含義可從以下三方面理解:
納稅主體資格認定
當個人收入、企業利潤或財産達到法定納稅标準時即構成納稅義務。例如《中華人民共和國企業所得稅法》第三條明确規定居民企業需就全球所得納稅,非居民企業就境内所得納稅。
法律約束力特征
該術語隱含法律強制性,如未履行義務将面臨滞納金或行政處罰。國家稅務總局在《稅收征收管理法實施細則》第三十二條指出,納稅人需依法辦理納稅申報,逾期将承擔相應責任。
國際稅收應用場景
在跨境交易中,OECD稅收協定範本第7條将“liable to tax”作為判定稅收居民身份的核心标準,要求締約國根據企業實際管理機構所在地确認其納稅義務。這一原則在我國與其他國家籤署的避免雙重征稅協定中同樣適用。
根據多個權威詞典和稅務相關解釋,"liable to tax"是法律和稅務領域常用短語,具體含義如下:
liable to tax 表示「應課稅的」「負有納稅義務的」,指個人或實體根據法律規定必須承擔納稅責任。該短語包含兩層核心含義:
liable + to + 名詞(此處tax為名詞) 與liable for 的區别:
• Subject to taxation
• Taxable entity
• Obliged to pay tax(提及"有義務的")
該短語常見于法律文書、稅務通知和財務報告中,表達法定的納稅責任。具體應稅範圍和稅率需參照當地稅法規定。
【别人正在浏覽】