
胡鬧
搗蛋
The little boy was a real handful. He was always up to mischief.
這個小男孩真是難管教。他總是在搞惡作劇。
The children are up to mischief.
小孩子們想胡鬧。
Have you been up to mischief again?
你是不是又搗蛋了?
They look cute, but they are often up to mischief.
他們看起來很聰明,但是他們經常惡作劇。
Making trouble: the little tyke is featured getting up to mischief around the family home - including shoving cookies into a VCR.
制造麻煩:照片中的小主角在家裡幹了各種壞事——包括将餅幹塞進了影碟播放機。
"up to mischief"是英語中常用的習語,字面含義為"正在搞惡作劇",通常指某人正在進行調皮搗蛋但無嚴重惡意的行為。根據劍橋英語詞典的解釋,該短語多用于描述兒童或青少年群體中常見的戲弄行為,例如故意藏起他人物品、制造無害的混亂等。
從詞源學分析,該短語中的"mischief"源自古法語"meschever",本意為"不幸的結局",但在現代英語中演變為指代"無害的越軌行為"。牛津英語詞典指出,該表達自17世紀起開始廣泛使用,常帶有親昵或調侃的語氣。
典型使用場景包括:
需要區分的是,"up to no good"雖為近義表達,但通常暗示更嚴重的惡意企圖。根據英國國家語料庫統計數據顯示,該短語在口語中的使用頻率是書面語的三倍,常見于非正式交流場景。語言學家David Crystal在《英語語言百科全書》中特别強調,該習語的文化内涵體現了英語文化對孩童適度頑皮行為的寬容态度。
"up to mischief" 的詳細解釋:
短語構成與核心含義
使用場景與語氣
同義詞與近義表達
注意事項
mailtoneconstraintstoicalbezosbickydosispyramidallyvitalizedactuating deviceas sure as fatefeasibility analysisfine powderget down on somethingintegrated circuitoath of officeprecision machiningshoe polishbeidellitecharnockitediethylacetyleneEucyprisfibrogliomafrontispiecegulamentumhydrohalitekedgeketosurialamblinglymphemia