
英:/',trænsfɜː'riː/ 美:/',trænsfɜːr'ri/
n. 受讓人;承讓人;被調任者
The transferee is called the second beneficiary.
受讓人稱為第二受益人。
The transferee must ensure the quality of the product.
受讓方要确保産品的質量。
Proof of identity of both the licensee and transferee .
牌照持有人及準受讓人的身分證明文件。
A transferee of the Bohai Sea two years ago, the International Trust …
一項是兩年前受讓的渤海國際信托…
The transferee must see to it that the quality of the product is maintained.
接受轉讓一方要負責保持産品的質量。
n.|alienee/grantee;受讓人;承讓人;被調任者
transferee 是一個法律和商業領域常用的英語名詞,其含義和用法可歸納如下:
該詞多用于正式文書或專業場景,需根據上下文區分具體指向(財産、權利或職位)。如需更多例句或用法,可參考法律詞典或商業合同範本。
“轉讓人”是指在一項交易中獲得某項財産或權利的人。這個詞通常用于法律和商業文書中,特别是在合同和協議中。下面是一些例句和相關用法:
英文例句:The transferee of the property will be responsible for any taxes owed.中文翻譯:該財産的轉讓人将負責任何欠稅。
英文例句:The transfer of ownership requires the signature of both the transferor and the transferee.中文翻譯:所有權的轉移需要轉讓人和轉讓人雙方的籤字。
用法:Transferee通常用于描述接收財産或權利的個人或實體。在合同和協議中,轉讓人和受讓人通常需要籤署文件,以确保交易的合法性。
解釋:Transferee與transferor(轉讓人)和assignor(轉讓人)是相關的詞,這兩個詞通常用于描述轉讓財産或權利的人。Transferee還可以與assignee(受讓人)互換使用,assignee通常用于描述接收財産或權利的個人或實體。
近義詞:assignee、recipient、buyer、purchaser
反義詞:transferor、assignor、seller、vendor
總之,轉讓人是指在一項交易中接收財産或權利的個人或實體。在商業和法律文書中,這個詞是非常常見的,特别是在合同和協議中。了解這個詞的含義和用法,可以幫助我們更好地理解相關的法律和商業文件。
【别人正在浏覽】