
單數 surname
n. 名字的故事(書名)
Zhang is one of the most common surnames in China.
“張”是中國最常用的姓之一。
By contrast, 70, 000 surnames cover 90 percent of Americans.
與此相對比的是,90%的美國人有着7萬個姓氏。
In fact, there are only 7 surnames among its current residents.
實際上,在現居者中隻有7個姓氏。
Like many surnames, Louis Pasteur's probably once indicated a profession.
像很多姓氏一樣,巴斯德的姓氏在過去暗指專業。
Surnames carry some history in that they give an indication of our ethnic origins.
姓氏名包含了他們象征種族起源的來曆。
“Surnames”(姓氏)是用于标識家族或血緣關系的名稱,通常代代相傳,置于個人名字之後。以下是詳細解釋:
基本定義
Surnames(又稱“family names”或“last names”)是區分同一家族成員的社會标識符。例如,在英文全名“John Smith”中,“Smith”為姓氏。
姓氏的起源
不同文化的姓氏來源多樣,常見類型包括:
文化差異
曆史演變
現代趨勢
注意:姓氏的拼寫和形式可能因移民、語言演變或曆史事件而改變(如“Schmidt”變為“Smith”)。若需具體姓氏的語源,建議查詢專業詞典或家譜資料。
姓氏是指表示一個人家族的名字,通常是由父母傳給子女的。在不同的文化和語言中,姓氏的使用和形式有所不同。
姓氏通常放在名字的前面,如“張三”,其中“張”是姓,“三”是名。在一些文化中,如西方文化,人們通常使用自己的姓作為家族的标志,并将其傳給後代。在一些文化中,如日本文化,人們通常先說名字,再說姓氏。
姓氏的使用可以追溯到古代文明,例如中國的周朝和歐洲的羅馬帝國。在不同的文化和時期,姓氏的形式和用法有所不同。例如,在中國,一些姓氏來自于祖先的職業或地點,而在西方,一些姓氏來自于父親的名字。
姓氏通常用于标識一個人的家族和身份。在一些文化中,姓氏的選擇和傳承具有重要的意義。例如,在中國文化中,一些姓氏被視為高貴和尊貴的象征,而在一些西方文化中,姓氏可能與財富和地位有關聯。
【别人正在浏覽】