
单数 surname
n. 名字的故事(书名)
Zhang is one of the most common surnames in China.
“张”是中国最常用的姓之一。
By contrast, 70, 000 surnames cover 90 percent of Americans.
与此相对比的是,90%的美国人有着7万个姓氏。
In fact, there are only 7 surnames among its current residents.
实际上,在现居者中只有7个姓氏。
Like many surnames, Louis Pasteur's probably once indicated a profession.
像很多姓氏一样,巴斯德的姓氏在过去暗指专业。
Surnames carry some history in that they give an indication of our ethnic origins.
姓氏名包含了他们象征种族起源的来历。
“Surnames”(姓氏)是用于标识家族或血缘关系的名称,通常代代相传,置于个人名字之后。以下是详细解释:
基本定义
Surnames(又称“family names”或“last names”)是区分同一家族成员的社会标识符。例如,在英文全名“John Smith”中,“Smith”为姓氏。
姓氏的起源
不同文化的姓氏来源多样,常见类型包括:
文化差异
历史演变
现代趋势
注意:姓氏的拼写和形式可能因移民、语言演变或历史事件而改变(如“Schmidt”变为“Smith”)。若需具体姓氏的语源,建议查询专业词典或家谱资料。
姓氏是指表示一个人家族的名字,通常是由父母传给子女的。在不同的文化和语言中,姓氏的使用和形式有所不同。
姓氏通常放在名字的前面,如“张三”,其中“张”是姓,“三”是名。在一些文化中,如西方文化,人们通常使用自己的姓作为家族的标志,并将其传给后代。在一些文化中,如日本文化,人们通常先说名字,再说姓氏。
姓氏的使用可以追溯到古代文明,例如中国的周朝和欧洲的罗马帝国。在不同的文化和时期,姓氏的形式和用法有所不同。例如,在中国,一些姓氏来自于祖先的职业或地点,而在西方,一些姓氏来自于父亲的名字。
姓氏通常用于标识一个人的家族和身份。在一些文化中,姓氏的选择和传承具有重要的意义。例如,在中国文化中,一些姓氏被视为高贵和尊贵的象征,而在一些西方文化中,姓氏可能与财富和地位有关联。
businessmansashimibegcancellousappcaulkingconsistedintonatingloadedonboardingplayboybasket casefees and chargesgastric secretionin the pipelinesevere winterthe whole storyblennuriachlorphenesincommandmentcystinolferrotelluritefeudistherniotomyHSMiberiteMalthusianchoristoderesCardanocollocated