substantial savings是什麼意思,substantial savings的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
巨額儲蓄
例句
Not all promotions result in substantial savings for guests.
并不是所有的促銷活動都能給消費者帶來大量的節約。
And now, FOR a limited time, you can subscribe to the IHT at substantial savings.
現在,時間不多了,你可預訂了,仍可享受到優惠。
I think the answer is obviously not: Groupons offer fairly substantial savings for virtually no effort.
我想答案顯然是不:Groupon提供的是公平可靠,但又可以輕易獲得的折扣。
We strive to offer substantial savings all year round while providing outstanding quality Italian linens.
我們緻力于全年提供大量優質意大利床單。
專業解析
"substantial savings" 是一個常見的商業和財務術語,其中文含義可以理解為“可觀的節省”或“顯著的節約”。它指的是在成本、開支或資源消耗方面實現的數量巨大、意義重要且具有實質性影響的減少。
以下是詳細解釋:
-
詞義分解與組合:
- Substantial (adj.): 這個詞的核心含義是“大量的”、“重大的”、“實質性的”、“堅實的”。它強調的不是微小的變化,而是規模可觀、價值顯著、足以産生真正影響的變化。它意味着節省的數額或比例足夠大,以至于值得注意并能帶來切實的好處。
- Savings (n.): 指“節省”、“節約”、“儲蓄”。在這裡,它特指通過更高效的操作、談判、優化流程、采用新技術或其他措施而避免或減少的支出。
- 組合含義: 因此,"substantial savings" 指的是通過某種行動或策略實現的、在金錢、時間、能源、材料或其他資源上的大幅度、有意義的減少。這種節省通常不是微不足道的,而是足以對預算、利潤或資源利用效率産生積極且可衡量的影響。
-
核心特征:
- 規模可觀: 節省的絕對金額或相對比例(百分比)很大。
- 意義重大: 節省帶來的影響是重要的,可能影響盈利能力、投資決策、定價策略或資源分配。
- 具有實質性: 節省是真實存在的、可量化的,而非理論上的或邊際性的。它代表了實際價值的創造或損失的避免。
- 常與效率提升或成本削減相關: 這種節省通常源于提高效率、消除浪費、優化流程、批量采購、談判更優惠的價格、采用節能技術等。
-
應用場景舉例:
- 商業運營: “通過優化供應鍊,公司實現了substantial savings。” (指節省了大量物流或采購成本)
- 能源管理: “安裝新的 LED 照明系統為公司帶來了substantial savings 在電費上。” (指電費支出大幅下降)
- 技術投資: “遷移到雲計算平台預計将為 IT 部門帶來substantial savings。” (指減少了硬件維護、升級和能耗成本)
- 個人理財: “通過取消不必要的訂閱和在家做飯,我們實現了substantial savings。” (指家庭開支顯著減少)
- 政府項目: “該基礎設施項目的創新設計有望為納稅人帶來substantial savings。” (指降低了項目總成本)
總結來說,"substantial savings" 描述的是在成本或資源消耗方面取得的重大、有意義的減少,這種減少因其規模和影響力而被視為實質性的成果。 它強調的是節省的“量”和“質”都達到了值得關注和肯定的程度。
權威參考來源:
- 《牛津高階英漢雙解詞典》 對 "substantial" 的定義包含“大量的”、“可觀的”、“重大的”等義項;對 "savings" 的定義為“節省”、“節約”。 (标準詞典釋義)
- 《劍橋商務英語詞典》 在商業語境下,"substantial" 常用于描述金額、利潤、增長等的規模之大和重要性。 (專業領域應用)
- 《福布斯》 等商業媒體經常使用該術語報道企業成本削減措施的效果,例如:Forbes 的文章中常出現類似 "The restructuring plan is expected to yield substantial savings." 的表述。 (商業實踐案例)
- 哈佛商業評論 在讨論運營效率、采購策略和財務管理的文章中也頻繁使用 "substantial savings" 來描述成功的成本優化成果。 (管理理論與應用)
網絡擴展資料
“substantial savings”是一個常用短語,其含義和用法如下:
核心含義
由形容詞substantial(大量的、實質的)和名詞savings(節省/儲蓄)組成,整體指“可觀的節省”或“大量節約的資金”,強調節省的金額或資源具有顯著性和實際價值。
具體應用場景
-
商業與財務
- 指企業通過優化流程、降低采購成本或減少浪費實現的顯著資金節約。
例:The new energy-efficient equipment led to substantial savings for the company.(新節能設備為公司節省了大量開支。)
-
個人理財
- 描述個人通過長期儲蓄或明智消費積累的可觀存款。
例:By cutting unnecessary expenses, they achieved substantial savings for their home purchase.(通過減少不必要的開支,他們為購房存下了一筆可觀的資金。)
-
公共政策
- 政府或機構通過政策調整實現的大規模資源節約,如減少碳排放、降低公共服務成本等。
注意要點
- 複數形式:通常用複數形式savings,表示具體節省的金額或資源。
- 語境影響:具體數值是否“可觀”需結合上下文判斷。例如,企業節省10萬元可能是“substantial”,但對跨國集團可能微不足道。
- 常見搭配:
- achieve/result in substantial savings(實現/帶來顯著節省)
- substantial savings in time/costs(在時間/成本上的大量節約)
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會為您詳細解讀。
别人正在浏覽的英文單詞...
at lengthcartridgecruiserlook back on sthpolymathviragoantibioticsbrizecollapsingfairingrivuletssokcabin crewon a parperitoneal dialysispretty soonshared memorybarkeepblockslidebombsightBruxellianbullheadeddecapitatordissatisfiersdynamicizereductiongrisaillehickKattunloctal