月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

stubbornness是什麼意思,stubbornness的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

stubbornness英标

英:/'ˈstʌbənnəs/ 美:/'ˈstʌbərnnəs/

類别

GRE

常用詞典

  • n. 倔強;頑強;棘手

  • 例句

  • The stubbornness of the boss makes it difficult for employees to carry out their work.

    老闆的固執讓員工很難執行工作。

  • His stubbornness makes him have no real friends.

    他的固執使他沒有真正的朋友。

  • He decided to get rid of his natural stubbornness.

    他決定改掉自己天生的固執的性格。

  • She's a curious mixture of stubbornness and servility.

    她是固執與恭順的結合體,令人難以捉摸。

  • Sleeping with a straight body, with arms at each side, as if they are standing guard at Buckingham Palace, indicates stubbornness.

    如果人們睡覺時身體筆直,兩條手臂各放一側,姿勢就像站在白金漢宮的衛兵一樣,這表示這個人性格執着頑固。

  • His refusal to talk was ****** stubbornness.

    他拒絕交談隻是出于固執。

  • I love your courage and your stubbornness.

    我愛你的勇氣,你的固執。

  • Don't blame others for your own stubbornness.

    不要因為自己的頑固而責備别人。

  • 同義詞

  • n.|perverseness/wilfulness;倔強;頑強;棘手

  • 專業解析

    stubbornness 是一個名詞,指一種固執己見、拒絕改變或讓步的個性特質或行為狀态。它描述了一種堅定不移、甚至到了頑固不化程度的堅持,通常帶有負面含義,暗示缺乏靈活性或不願理性考慮他人的意見或新的證據。

    其核心含義包括:

    1. 堅定不移的堅持: 指對某個觀點、決定、行動方式或習慣異常堅定地堅持,即使面對反對、勸說、邏輯推理或證據,也拒絕改變或屈服。這種堅持超出了合理的堅持或毅力範疇,表現為一種非理性的固執。
    2. 拒絕改變或適應: 這是 stubbornness 最顯著的特征。它意味着個體難以被說服、不易妥協,對新信息、新環境或不同觀點表現出抵觸,傾向于維持現狀或堅持己見。
    3. 韌性(常帶貶義): 雖然有時可能與“堅韌不拔” (perseverance) 或“決心” (determination) 有相似之處,但 stubbornness 通常強調其消極方面——這種堅持是盲目的、不合理的,源于任性、傲慢或純粹的抗拒,而非基于深思熟慮的目标或原則。它可能導緻沖突、效率低下或錯失機會。
    4. 難以駕馭或管理: 該詞常用于描述人(“他是一個非常固執的人”)、動物(“這匹馬的倔強令人頭疼”)或事物(比喻用法,如“一個頑固的問題”),強調其難以被引導、說服、治療或解決。

    行為表現舉例:

    近義詞辨析:

    權威參考來源:

    網絡擴展資料

    “Stubbornness”是名詞,表示“固執、頑固”,指一個人堅持己見、不願改變或妥協 的特質,即使面對反對或理性勸說時也拒絕調整态度或行為。該詞源于形容詞“stubborn”,常含貶義,暗示不合理的堅持,但在特定語境中也可中性甚至褒義地形容堅定。

    具體解析:

    1. 核心含義
      強調拒絕改變想法或行動,例如:

      • His stubbornness prevented him from apologizing.(他的固執使他拒絕道歉。)
    2. 同義詞與反義詞

      • 同義詞:obstinacy(頑固)、inflexibility(不靈活)、persistence(堅持,中性偏積極)
      • 反義詞:flexibility(靈活)、open-mindedness(開明)、compliance(順從)
    3. 情感色彩

      • 貶義:多指不顧現實的固執,如:
        Her stubbornness caused the project to fail.
      • 中性/褒義:可形容堅持原則或克服困難,如:
        The stubbornness of the team saved the company.(團隊的堅持拯救了公司。)
    4. 常見搭配

      • 形容人:display/show stubbornness
      • 形容事物:stubborn problem/stain(棘手的問題/頑固污漬)

    使用建議:

    避免過度使用該詞描述他人,以免顯得批判性強。若需表達積極堅持,可替換為“determination”或“perseverance”。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】