
有******瘾的;******成瘾而身體虛弱的
Flags were strung out along the route.
沿途懸挂着旗子。
Buildings were strung out on the north side of the river.
一排大樓伫立在河的北岸。
Strung out and feeling brave.
排列出來,并勇敢的感覺。
He strung out his lecture.
他拖長了他的演講。
"strung out"是英語中常見的短語動詞,具有多層含義,具體釋義需結合語境判斷:
形容疲憊或焦慮的精神狀态
指因長期壓力、過度勞累或藥物影響導緻的極度疲憊、緊張或情緒失控狀态。例如:"After three sleepless nights, she looked completely strung out."(參考來源:Cambridge Dictionary)
描述物體被拉伸的狀态
指物體被拉直或延展到最大限度,常見于物理場景。例如:"The wires were strung out between the poles."(參考來源:Oxford Learners Dictionaries)
俚語中的藥物濫用含義
在非正式語境中特指因長期吸毒産生的生理依賴或戒斷反應,例如海洛因等強效毒品成瘾者狀态。該用法多出現于社會問題相關的新聞報道。(參考來源:Merriam-Webster)
該短語的語法結構為"string out"的過去分詞形式,作形容詞時常用連字符寫作"strung-out"。發音為/ˌstrʌŋ ˈaʊt/,重音在第二個音節。在正式寫作中建議優先使用前兩種釋義,第三種俚語用法需謹慎考慮語境適用性。
“Strung out”是一個英語短語,其含義根據語境有所不同,主要涉及以下兩種解釋:
吸毒成瘾或身體虛弱
這是最常見的用法,指因長期吸毒(尤其是海洛因等強效毒品)導緻成瘾或身體機能受損的狀态。例如:
非正式引申義:拖延或拉長
在特定語境中,可表示某事物被延長或分散(如會議、時間等),但此用法較少見。例如:
需注意,該短語多用于口語和非正式場合,且與毒品相關的含義可能帶有負面色彩。百度知道提到“串通”的釋義,但此用法缺乏廣泛認可,建議優先參考權威詞典的定義。
thanks forindicatesheriffcoincidesdangledJoannaoctantrandsRxsandalwoodTAworstedbungee cordin correspondence withpick holesprimary healingspherical harmonicswife and childrenzoom inbeaglingbestowalcribbageethirimolextravasategeomorphographygyrocotylidaehellbenderhemihyperesthesiahomomartonitehuronian