
有******瘾的;******成瘾而身体虚弱的
Flags were strung out along the route.
沿途悬挂着旗子。
Buildings were strung out on the north side of the river.
一排大楼伫立在河的北岸。
Strung out and feeling brave.
排列出来,并勇敢的感觉。
He strung out his lecture.
他拖长了他的演讲。
"strung out"是英语中常见的短语动词,具有多层含义,具体释义需结合语境判断:
形容疲惫或焦虑的精神状态
指因长期压力、过度劳累或药物影响导致的极度疲惫、紧张或情绪失控状态。例如:"After three sleepless nights, she looked completely strung out."(参考来源:Cambridge Dictionary)
描述物体被拉伸的状态
指物体被拉直或延展到最大限度,常见于物理场景。例如:"The wires were strung out between the poles."(参考来源:Oxford Learners Dictionaries)
俚语中的药物滥用含义
在非正式语境中特指因长期吸毒产生的生理依赖或戒断反应,例如海洛因等强效毒品成瘾者状态。该用法多出现于社会问题相关的新闻报道。(参考来源:Merriam-Webster)
该短语的语法结构为"string out"的过去分词形式,作形容词时常用连字符写作"strung-out"。发音为/ˌstrʌŋ ˈaʊt/,重音在第二个音节。在正式写作中建议优先使用前两种释义,第三种俚语用法需谨慎考虑语境适用性。
“Strung out”是一个英语短语,其含义根据语境有所不同,主要涉及以下两种解释:
吸毒成瘾或身体虚弱
这是最常见的用法,指因长期吸毒(尤其是海洛因等强效毒品)导致成瘾或身体机能受损的状态。例如:
非正式引申义:拖延或拉长
在特定语境中,可表示某事物被延长或分散(如会议、时间等),但此用法较少见。例如:
需注意,该短语多用于口语和非正式场合,且与毒品相关的含义可能带有负面色彩。百度知道提到“串通”的释义,但此用法缺乏广泛认可,建议优先参考权威词典的定义。
what's the matterget togetheracupuncturistjointset asideobliquecontinental driftbrayantiquesdeitypretersensualreeveneratedvitaeblue pillgrocery bagin loco parentisof great importanceorder pickingpublic holidayaceglatoneaphrosideriteAulolepidaebdelliumfattierfootboardhaemothoraxinformoferductalPZT