
英:/'ˈstepbrʌðər/ 美:/'ˈstepbrʌðər/
複數 stepbrothers
n. 繼兄,繼弟
I've suddenly acquired a stepbrother.
我突然有了一個繼兄弟。
The oil-rich Gulf states grouped in the Gulf Cooperation Council (GCC) should consider letting their poor stepbrother join the organization.
海灣合作*********(GCC)的那些石油資源豐富的海灣國家應該考慮讓他們“貧窮的繼兄弟”加入該組織。
Joyce Greenberg said her family had begun investing money with Madoff after being introduced by her stepbrother.
喬伊斯·格林伯格表示,在她的繼兄弟介紹後,她的家人開始向馬多夫投資。
So its not big brother, but you can say StepBrother…
這樣看來,不是大哥,不過你可以叫繼哥(仿繼父一詞)
Your new stepbrother told me about your problem at school.
你的新繼兄告訴了我你在學校的問題。
“stepbrother”是英語中描述繼親關系的親屬稱謂詞,指因父母再婚形成的非血緣兄弟關系。具體含義可從以下維度分析:
詞源與定義 該詞由“step-”(古英語“steop”演變而來,原意為“孤兒”)和“brother”構成,現代語義特指父母一方與繼父母結婚後,繼父母原有子女中男性成員與自己的關系。例如父親再婚後,繼母帶來的兒子即成為當事人的stepbrother。
法律與社會關系 在法律層面,stepbrother不構成《民法典》定義的直系或旁系血親,但可能涉及繼承法中“形成撫養關系的繼子女”相關條款。社會學家指出這種關系強度取決于共同生活時長和家庭互動質量(《家庭關系研究》第3章)。
文化認知差異 比較文化研究顯示:英語國家對此類親屬關系有明确細分(stepbrother、half-brother),而中文統稱“繼兄弟”。人類學家Margaret Mead在《親屬制度比較》中強調,這種語言差異反映了不同文化對重組家庭的認知方式。
需注意該詞與“half-brother”(同父異母/同母異父兄弟)的本質區别,前者完全無血緣關聯,後者共享生物學父母中的一方。這種區分在遺傳學、繼承權等領域具有特殊意義(《現代親屬法釋義》,2023版)。
“stepbrother”是英語中的一個複合詞,指因父母再婚而形成的兄弟關系,具體含義如下:
“stepbrother”指與你沒有血緣關系,但因父母一方再婚(與對方的父母結婚)而成為法律或家庭意義上的兄弟。例如:
在西方文化中,繼兄弟姐妹的關系可能因家庭融合程度而親疏不同,需通過相處建立情感紐帶。部分法律體系對繼親屬的權利(如繼承權)有特殊規定。
venousconformitiescopierequalizationhandicappingheterotopicmartinyummiestAstragalus rootflashing lightjust my luckmodel testNew York Stock Exchangenothing to declaresurgical instrumentabevacuationablutionaryadjutageblastomaburglarizechemicalizationdasypodidaedehematizefullhouseguanopterinhemophiliackinergetylipectomyLissamphibiamesocephalic