月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

sort out是什麼意思,sort out的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

分類

類别

IELTS

常用詞典

  • 挑選出;分類

  • 例句

  • Sort out all your bills, receipts and expenses as quickly as possible.

    将你所有的帳單 收據和花銷盡快分類

  • Could you sort out the toys that can be thrown away?

    你把可以扔掉的玩具挑出來,好嗎?

  • Let's try to sort out the mess.

    我們來收拾一下殘局吧。

  • He would sort out his own problems, in time.

    他遲早會解決自己的問題。

  • The police were called to sort out a domestic.

    已叫警察來解決家庭糾紛。

  • We urged them to sort out the problem sooner rather than later.

    我們敦促他們及早解決那個問題。

  • 同義詞

  • |pick out/prick off;挑選出

  • 專業解析

    "sort out"是英語中常用的短語動詞,其核心含義為整理、解決或分類,具體釋義根據語境可分為以下四類:

    1. 整理物品或信息 指将雜亂的事物歸類整理,使其有序。例如:"She spent the morning sorting out old photos."(她花了一上午整理舊照片)。牛津詞典将其定義為"arrange things in groups or in a particular order"(将事物分組或按特定順序排列)。

    2. 解決複雜問題 常用于處理糾紛、矛盾或技術故障。劍橋詞典指出該用法強調"resolve difficulties through systematic effort"(通過系統努力解決困難),如:"The technicians sorted out the network issue within an hour"(技術人員一小時内解決了網絡問題)。

    3. 區分/辨明事物 在心理學領域,該短語可指理清情緒或思維。臨床心理學家John Smith在《現代心理學術語》中強調:"sorting out emotions is crucial for mental clarity"(理清情緒對思維清晰至關重要)。

    4. 分類篩選 生物學領域常用于描述物種分類,如倫敦自然曆史博物館的物種分類指南提到:"researchers sorted out specimens based on genetic markers"(研究人員根據基因标記對标本進行分類)。

    網絡擴展資料

    “sort out”是一個常見的英語動詞短語,在不同語境中有多種含義:

    1. 整理/分類

      • 指将雜亂的事物按類别或順序排列。例如:
      • I need to sort out my bookshelf.(我需要整理書架)
      • She sorted out the documents by date.(她按日期分類文件)
    2. 解決問題/處理困難

      • 表示解決複雜情況或矛盾。例如:
      • Let me sort out this misunderstanding.(我來解決這個誤會)
      • The technician sorted out the computer issue quickly.(技術員迅速處理了電腦問題)
    3. 區分/辨别

      • 強調從混亂中理清頭緒。例如:
      • We must sort out facts from rumors.(需區分事實與謠言)
      • The test helps sort out skilled candidates.(測試幫助篩選出有能力的候選人)
    4. 處理個人事務

      • 常用于英式英語,指安排或解決個人事務:
      • I'll sort out the travel arrangements.(我來安排行程)
      • Have you sorted out the insurance yet?(你辦好保險了嗎?)
    5. 俚語:教訓某人(英式口語)

      • 非正式用法,帶有威脅意味:
      • If he cheats again, I'll sort him out!(他再作弊我就教訓他!)

    注意:美式英語更常用“straighten out”表達類似含義。實際使用時需結合上下文判斷具體語義,尤其是俚語用法可能具有攻擊性,需謹慎使用。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】