silly idea是什麼意思,silly idea的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
愚蠢的想法
例句
He's stuffing you with silly ideas.
他想用鬼主意欺騙你。
He is stuffing you with silly ideas.
他想用鬼主意欺騙你。
I can't believe in such silly ideas.
我才不相信這些可笑的想法呢。
Why do you allow such silly ideas to come into that head of hers?
你怎麼讓這種傻念頭鑽到她那個怪腦袋裡?
We would have won if you hadn't tried to weigh in with your silly ideas.
要是沒有你那些愚蠢的主意,也許我們已赢了。
專業解析
"Silly idea" 是一個常見的英語短語,由形容詞 "silly" 和名詞 "idea" 組合而成,用于描述一種被認為愚蠢、荒謬、不切實際或缺乏常識的想法或建議。其核心含義在于強調該想法在邏輯、可行性或價值上的明顯缺陷。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:
- 愚蠢/荒謬: 這是最直接的含義。指想法本身顯得可笑、不合常理或明顯錯誤,讓人忍不住想笑或搖頭。例如,提出“用勺子給花園澆水”就是一個典型的 "silly idea",因為它效率極低且不切實際。
- 不切實際/缺乏可行性: 指想法聽起來或許有趣,但在現實中幾乎不可能實現或成本過高、風險過大。例如,“造一座通往月球的梯子”就是一個基于物理定律不可能實現的 "silly idea"。
- 幼稚/欠考慮: 指想法顯示出提出者缺乏經驗、成熟度或對情況的深入思考,顯得天真或輕率。例如,小孩子說“用糖果當錢買玩具”就是一個源于認知局限的 "silly idea"。
- 無意義/無價值: 指想法本身沒有實質意義,或者其預期目标與投入不成正比,顯得浪費時間精力。例如,“給每隻螞蟻都起個名字”就是一個通常被認為沒有實際價值的 "silly idea"。
-
使用語境與語氣:
- 非正式用語: "Silly idea" 在日常口語和非正式寫作中非常常見。
- 主觀評價: 這個短語帶有強烈的主觀評價色彩。一個想法是否 "silly" 取決于說話者的判斷标準(如常識、經驗、價值觀)。對某人來說是 "silly idea" 的想法,對另一個人來說可能是有趣的創意。
- 程度差異: "Silly" 的程度可以從輕微的“有點傻氣、無傷大雅”到強烈的“極其荒謬、不可理喻”。具體程度需結合語境判斷。
- 并非總是惡意: 雖然指出一個想法是 "silly",但說話者的意圖不一定是惡意攻擊。有時可能帶着調侃、無奈或覺得有趣的口吻。在創意讨論中,有時看似 "silly" 的想法也可能激發靈感。
-
與相關概念的區别:
- 與 "Bad idea" (壞主意): "Bad idea" 更側重于想法可能帶來的負面後果(如危險、損失、後悔),而 "silly idea" 更側重于想法本身的荒謬性或缺乏合理性。一個 "silly idea" 可能同時也是一個 "bad idea",但并非所有 "bad idea" 都是 "silly"(例如,一個考慮周全但最終失敗的計劃可能是 "bad" 但不 "silly")。
- 與 "Crazy idea" (瘋狂的想法): "Crazy idea" 強調想法的極端、大膽、離經叛道,它可能非常荒謬("silly"),但也可能蘊含着突破常規的創新潛力。相比之下,"silly idea" 更傾向于純粹的負面評價,缺乏 "crazy idea" 可能蘊含的那一絲冒險或創新的意味。
總結來說,"silly idea" 指的是一個在說話者看來,因其愚蠢、荒謬、不切實際、幼稚或缺乏價值而顯得可笑或不值得認真對待的想法或建議。它是一個主觀的、常用于非正式場合的評價性短語。
網絡擴展資料
“Silly idea”是一個英語短語,由兩個單詞組成:
1. Silly
- 核心含義:愚蠢的、可笑的、不理智的,但通常不帶有強烈貶義,反而可能帶有幽默或輕松的意味。
- 語境擴展:
- 可用于形容因缺乏常識或邏輯而顯得荒謬的事物(例如:"Wearing a T-shirt in winter is a silly idea.")。
- 有時表示天真或孩子氣的行為(例如:兒童遊戲中的滑稽舉動)。
2. Idea
- 核心含義:想法、主意、概念。
- 語境擴展:
- 可指具體的計劃(如商業創意)或抽象的觀念(如哲學思想)。
組合後的含義
“Silly idea”通常指缺乏實際性、邏輯性或可行性的想法,可能因以下原因被評價為“silly”:
- 明顯不符合現實(例如:用紙杯裝開水做長途旅行)。
- 帶有幽默或自嘲意圖(例如:朋友開玩笑說要去月球野餐)。
- 因考慮不周而顯得幼稚(例如:試圖用膠帶修理漏水的船)。
使用場景
- 日常對話中調侃不切實際的提議。
- 創作中塑造滑稽或天真的角色形象。
- 委婉否定他人建議(需注意語氣,避免冒犯)。
近義詞
- Ridiculous idea(更強烈貶義)
- Absurd notion(書面化)
- Foolish plan(強調後果嚴重性)
反義詞
- Brilliant idea(絕妙的主意)
- Practical solution(實際的解決方案)
别人正在浏覽的英文單詞...
gayID numberjust a momentexplanatorypalpitatebespeaksimonizevirilefiningflexedOssieretoldcoliform bacteriahither and thitherloop systemtheme songaerobeadynerinammonalarchigenesisAsclepiusbackfieldbicubicbronchographydufflefibrotilehostelrylapinamagnetoscopecoefficient of friction