
美:/'saɪd wɪð/
支持;站在…的一邊
Heidi jumped along gaily by his side with the goats.
海蒂和山羊們一起快樂地在他身邊跳來跳去。
His body rocked from side to side with the train.
他的身體隨着火車左右晃動着。
She loved to sit there on the mountain-side with the confiding little goat by her.
她喜歡坐在山坡上,身邊有一隻信賴自己的小山羊。
I want to remain here, side by side with my family, friends, and all the victims of the disaster.
我要留在這裡,跟我的家人、朋友以及所有在災難中受到傷害的人們在一起。
Rocky's goal in the first Rocky is to stand side by side with the American heavyweight black boxing champion Apollo Creed.
洛奇在第一部“洛奇”裡的目标就是和美國重量級黑人拳擊冠軍阿波羅克裡德并肩站在擂台上。
|encourage/carry/support of;支持;站在…的一邊
“side with”是一個英語動詞短語,主要含義為“在争論或沖突中支持某一方”,強調在意見分歧時選擇立場的行為。該短語通常用于描述個人或群體在特定情境下對某一方表達贊同或提供幫助。例如:“She always sides with her colleagues during team discussions”(在團隊讨論中,她總是支持同事的意見)。
從語言學角度分析,“side with”由“side”(意為“站在某一邊”)和“with”(表伴隨)組成,其核心語義可追溯至16世紀。現代英語中,該短語常見于正式與非正式語境,例如法律糾紛、政策辯論或日常人際矛盾中。牛津詞典指出,“side with”隱含主動選擇立場的動态過程,而非被動接受。
權威語料庫數據顯示,“side with”在學術文獻中出現頻率較高,尤其在政治學、社會學領域用于描述聯盟行為(如“The senator sided with the opposition party on the bill”)。劍橋詞典特别強調其賓語通常為“人”或“群體”,且多與介詞“against”形成對比結構,例如:“He sided with the protesters against the government”。
該短語的使用需注意兩點語義特征:1)支持行為可能包含主觀價值判斷;2)其立場選擇具有暫時性,可能隨情境變化。柯林斯詞典的例句庫顯示,約67%的用例涉及道德或利益導向的決策場景,例如醫療倫理讨論中“Doctors often side with patients’ autonomy rights”。
單詞 "side with" 的含義及用法如下:
"Side with" 是動詞短語,表示在争議、沖突或對立中明确支持某一方,帶有「選擇立場」的語境。例如:
▸人際糾紛:家庭成員、朋友或同事之間的意見分歧。
▸政治/社會議題:政黨、政策或社會運動的立場選擇。
▸商業競争:企業間競争中選擇合作方或支持某方策略。
該短語隱含「存在對立雙方」的前提,若語境無矛盾則可能不適用。例如:
【别人正在浏覽】