
病假工資
They are not eligible for sick pay.
他們沒有資格領病假工資。
Sick pay inures from the first day of illness.
工資從生病第一天起實行。
Anyone who has worked here for over three years is eligible for sick pay.
凡在這兒工作了三年以上的人都有資格獲得病假工資。
Undocumented workers are the most competitive of all, because employers don't need to worry about sick pay, holidays or the minimum wage.
一直以來,沒有登記的勞動者是勞動力市場裡最有競争力的,因為雇主不用擔心病假工資、帶薪休假或是最低工資這些條條框框。
Sick people, they are really saying, should pay more.
病人,就像人們說的,就應該支付更多費用。
|sick leave;病假工資
sick pay(病假工資)是指雇主在員工因健康原因無法工作時,依法或依公司政策提供的經濟補償。該制度旨在保障勞動者在患病期間的收入穩定,同時維護勞動關系的公平性。以下是詳細解析:
定義與適用範圍
病假工資通常適用于因疾病、工傷或醫囑隔離等情況導緻的缺勤。在中國,根據《企業職工患病或非因工負傷醫療期規定》,員工在醫療期内可享受不低于當地最低工資标準80%的病假津貼。美國勞工部《公平勞動标準法》則規定,聯邦層面雖無強制帶薪病假要求,但部分州(如加利福尼亞州)要求雇主提供每年至少3天的帶薪病假。
計算方式與期限
多數國家采用工齡與工資比例挂鈎的計算方法。例如,中國規定工齡滿10年的員工,病假工資可按本人工資的60%-100%發放。歐盟《工作時間指令》建議成員國保障每年4周的帶薪病假,具體标準由各國立法确定。
法律依據與社會意義
病假工資制度體現了勞動權益保護原則。世界衛生組織指出,帶薪病假能減少帶病工作導緻的公共衛生風險,提升整體生産力。國際勞工組織《社會保障最低标準公約》也将病假津貼列為基本社會保障内容之一。
“Sick pay”是英語中的一個複合名詞,指員工因生病無法工作時,雇主依法或按合同規定支付的工資補償。以下是詳細解釋:
核心定義
“Sick pay”即病假工資或病假津貼,表示員工在病假期間仍能獲得的部分或全部工資。例如:
Sick pay inures from the first day of illness.(病假工資從生病第一天開始計算。)
用法與條件
相關表達
地區差異
不同地區可能有不同稱呼,如英國更常用“sick pay”,美國某些場景會表述為“sick leave pay”(病假薪資)。
注意
“Sick”單獨使用時還可表示“惡心”或俚語中的“酷”(需結合語境判斷),但“sick pay”僅與病假相關。
如需了解具體政策,建議參考當地勞動法或公司内部規定。
youth centreexoticmake better use ofinside outinlandnicetylymphazotedemoralizedlanguishedunharmfulfreshwater ecologyleaf arearoot carvingsmall armssodium cyanideStanford Universitytaping machineunnatural deathbarberitebeauxbumbocylindromaeurythmicsfoolocracygatherergreycingLoreleimegalithicunsupervised