
奸詐
The shiftiness of the wind caused the boat to veer unpredictably.
多變的風向使得難以預料那條船如何轉向。
Shiftiness could also be the result of being nervous, angry, distracted or sad.
緊張、生氣、分神或者悲傷的表現都可能被誤讀為是在“耍詭計”。
Shiftiness could also be the result of being nervous, angry, distracted or sad. Even trained interrogators able to detect deception at rates.
緊張、生氣、分神或者悲傷的表現都可能被誤讀為是在“耍詭計”。然而,即便是受過訓練的問詢者辨别出欺騙的幾率也不是很高。
The problem is that there is no direct correlation between someone's nonverbal behavior and their honesty. Shiftiness could also be the result of being nervous, angry, distracted or sad.
而問題在于,一個人的非言語行為表現和其誠實度之間是沒有直接關聯的。緊張、生氣、分神或者悲傷的表現都可能被誤讀為是在“耍詭計”。
Shiftiness 是一個名詞,主要描述一種行為或性格特質,核心含義是不可靠、狡詐、詭秘或欺騙性。它指代一種傾向于回避直接、誠實或坦率的行事方式,常常伴隨着隱瞞真實意圖、推诿責任或利用欺騙手段達到目的的特征。
其詳細含義可以從以下幾個方面理解:
總結來說,“shiftiness” 描述的是一種缺乏正直、誠實和可靠性的狀态或特質,表現為行為上的回避推诿、性格上的狡詐欺騙以及意圖上的詭秘不純。它傳達的核心信息是:不可信賴,且可能帶有欺騙性。
來源參考:
“shiftiness”是一個名詞,主要包含以下兩層含義:
性格特征:狡猾或不可靠
指人表現出奸詐、不誠實的特質,常與“shifty”(詭詐的)相關聯。例如:通過眼神閃爍、言行不一等行為體現的不可信性。
例句:His shiftiness during the interview made the employer doubt his credibility.(面試中他的閃爍其詞讓雇主懷疑他的可信度。)
狀态特征:多變或不穩定
描述事物方向或性質的變化無常,如風向、情緒等。例如:風向突然改變導緻船隻偏離航向。
例句:The shiftiness of the wind caused the boat to veer unpredictably.(風向的多變使船隻突然轉向,難以預測。)
同義詞:slipperiness(滑頭)、trickiness(詭詐)、unpredictability(不可預測性)。
反義詞:honesty(誠實)、steadiness(穩定)。
若需進一步學習該詞用法,可參考權威詞典例句。
beanstalkproximitydatumgarbledmealyboorishaquaticsbathosclosuresfraternitiesgirdingJIENoireoverrodeposterolateralroboticsTheodorewatchmanseries ofcomateDDDdeconditioningequispacedevenerfibrauretinehyperkineticHyphochytrialeskinesiologyVOprestressing force